Savage - Radio (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savage - Radio (Remastered)




Do you really want to know my name?
Ты действительно хочешь узнать мое имя?
Do you really want to go with me?
Ты действительно хочешь пойти со мной?
Do you really want to have my time?
Ты действительно хочешь занять мое время?
Do you really want to have my life?
Ты действительно хочешь моей жизни?
I look for you
Я ищу тебя.
Everytime I need your love...
Каждый раз, когда мне нужна твоя любовь...
Have you ever seen my heart in love?
Ты когда-нибудь видел мое влюбленное сердце?
Have you ever seen my eyes on you?
Ты когда-нибудь видел, как я смотрю на тебя?
Have you ever reconed with my world?
Ты когда-нибудь общался с моим миром?
Have you ever figured with my heart?
Ты когда-нибудь считался с моим сердцем?
I spend my time
Я трачу свое время.
All my time just wondering...
Все это время я просто гадал...
"Your fantasy"
"Твоя фантазия",
"Your destiny"
"твоя судьба".
"Your melody"
"Твоя мелодия"
"Oh, don't try to see"
- "о, не пытайся увидеть".
"Your fantasy is my memory"
"Твоя фантазия - это моя память".
Do you want me
Ты хочешь меня
Or are you living my life?
Или ты живешь моей жизнью?
Do you kiss me
Ты целуешь меня
Or do you feel me somehow?
Или ты каким-то образом чувствуешь меня?
Do you listen?
Ты слушаешь?
Are you running away?
Ты убегаешь?
Do you play me
Ты играешь со мной
Or do you sing in my songs?
Или ты поешь в моих песнях?
I look for you
Я ищу тебя.
Every time I need your love...
Каждый раз, когда мне нужна твоя любовь...
"Your fantasy"
"Твоя фантазия",
"Your destiny"
"твоя судьба".
"Your melody"
"Твоя мелодия"
"Oh, don't try to see"
- "о, не пытайся увидеть".
"Your fantasy is my memory"
"Твоя фантазия - это моя память".
"Your destiny has time to be"
"Твоей судьбе еще есть время".
Your fantasy...
Твоя фантазия...
My fantasy...
Моя фантазия...





Writer(s): JERMAIN HARTSFIELD, CLAYTON SAVAGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.