Sbor Lubomíra Pánka, Felix Slováček & Karel Gott - Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sbor Lubomíra Pánka, Felix Slováček & Karel Gott - Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?




Kdepak ty ptáčku hnízdo máš
Где твое гнездо, птичка?
Skrýš a zázemí
Укрытие и фон
Vždyť ještě léčky málo znáš,
Ты мало что знаешь о ловушках.,
Málo zdá se mi
Мне кажется мало
Hej břízo bíla skloň se níž
* Эй, березовая белизна ** пригнись пониже *
Dej ptáčku náruč svou a skrýš
Дай птице руки и спрячься
pak můžu jít a v duši klid
Я могу тогда уйти и в душевном покое
Můžu pak mít
Могу ли я тогда иметь
Kdepak ty ptáčku hnízdo máš
Где твое гнездо, птичка?
Kam dnes půjdeš spát
Где ты собираешься сегодня спать
sníh a mráz loukám plášť
Когда снег и Мороз дают Лугам плащ
Sám se začnu bát
Я сам начну беспокоиться
Hej břízo bíla skloň se níž
* Эй, березовая белизна ** пригнись пониже *
Dej ptáčku náruč svou a skrýš
Дай птице руки и спрячься
pak můžu jít a v duši klid
Я могу тогда уйти и в душевном покое
Můžu pak mít
Могу ли я тогда иметь
pak můžu jít a v duši klid
Я могу тогда уйти и в душевном покое
Můžu pak mít
Могу ли я тогда иметь
Kdepak ty ptáčku hnízdo máš
Где твое гнездо, птичка?
Kdepak ty ptáčku hnízdo máš
Где твое гнездо, птичка?
Kdepak ty ptáčku hnízdo máš
Где твое гнездо, птичка?





Writer(s): karel svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.