Paroles et traduction Scarlxrd - Natural Selectixn
Ayy,
ayy,
yeah
(Scar)
Эй,
эй,
да
(Шрам)
Ah,
Muppy,
let's
go
then
А,
Маппи,
тогда
пойдем
Lay
that
shit
to
rest
Оставь
это
дерьмо
в
покое
Your
brain's
fucked
from
all
the
toxic
Твой
мозг
в
жопе
от
всего
этого
токсичного
You
absorb
into
your
head
Вы
впитываете
в
свою
голову
Form
that
black
mirror
Сформируйте
это
черное
зеркало
You
watch
this,
I've
decided
I'm
ahead
Вы
смотрите
это,
я
решил,
что
я
впереди.
Feeling
strong
I'm
feeling
solid
Чувствую
себя
сильным,
я
чувствую
себя
солидным.
Young
Scar's
back
inside
the
trench
Юный
Шрам
вернулся
в
траншею
Been
four
days
and
we
still
locked
in
Прошло
четыре
дня,
а
мы
все
еще
заперты
в
Tapping
it
like
it's
Morse
Code
Постукивая
по
нему,
как
по
азбуке
Морзе
Racking
up
the
passion
Разжигая
страсть
I'm
'bout
to
explode
Я
вот-вот
взорвусь
Military
package
Военный
пакет
I'm
packing
a
reload
Я
собираю
перезарядку
Fucking
sick
of
chatting
Чертовски
надоело
болтать
I
had
to
go
ghost,
fuck
Я
должен
был
стать
призраком,
черт
возьми
Back
to
my
zone,
no
stopping
Возвращаюсь
в
свою
зону,
не
останавливаясь.
The
real
fans
know
I
went
dormant
Настоящие
фанаты
знают,
что
я
впал
в
спячку
Now
it's
only
the
lava
running
Теперь
это
всего
лишь
лава,
'Bout
to
destroy,
no
warnings
готовая
к
разрушению,
никаких
предупреждений.
Now
I'm
back
to
killing
it
Теперь
я
возвращаюсь
к
убийству
Bodies
for
all
the
ignorance
Тел
за
все
это
невежество
Everything
is
burning
Все
горит
I
put
a
serpent
to
incinerate
Я
положил
змею,
чтобы
испепелить
Couldn't
fit
the
hurt
in
'cause
Не
смог
вместить
в
себя
всю
боль,
потому
что
All
the
past
is
still
irrelevant
Все
прошлое
по-прежнему
не
имеет
значения
Feed
it
to
the
worthless
Скормите
это
никчемным
And
I
pass
it
to
all
the
activists
И
я
передаю
его
всем
активистам
I'ma
tap
into
the
savageness
Я
прикоснусь
к
этой
дикости
I'm
not
a
fan
of
the
arrogance
Я
не
поклонник
высокомерия
I'ma
tap
into
the
accidents
Я
подключусь
к
несчастным
случаям
To
order
the
agonist
Чтобы
заказать
агонист
Now
what
to
do
Что
теперь
делать
Mountains
to
move,
panic
Горы
сдвинуть,
паниковать
Damned
if
you
do
Будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это
Damned
if
you
don't
act
quick
Будь
ты
проклят,
если
не
будешь
действовать
быстро
Let's
all
be
grown-ups
Давайте
все
будем
взрослыми
And
look
at
this
state
of
this
place
И
посмотрите
на
это
состояние
этого
места
With
perspective
С
точки
зрения
перспективы
It's
a
pandemic
to
us
but
to
Earth
Это
пандемия
для
нас,
но
для
Земли
It's
just
natural
selection
Это
просто
естественный
отбор
Nature
ain't
got
time
to
nurse
the
weak
У
природы
нет
времени
нянчиться
со
слабыми
It
don't
give
a
fuck
about
your
life
Ему
наплевать
на
твою
жизнь
No
one
wants
to
hear
the
living
speak
Никто
не
хочет
слышать,
как
говорят
живые
Of
course,
you
love
these
niggas
when
they
die
Конечно,
ты
любишь
этих
ниггеров,
когда
они
умирают
You're
sensitive,
you
try
and
take
offence
Ты
чувствителен,
ты
пытаешься
обидеться
Sick,
evil,
I
can't
apologize
(Die)
Больной,
злой,
я
не
могу
извиниться
(Умереть)
If
I
said
it
once
that's
what
I
meant
(Break)
Если
я
сказал
это
однажды,
это
то,
что
я
имел
в
виду
(Перерыв)
Only
share
the
shit
that's
on
my
mind
(Go,
die)
Делюсь
только
тем
дерьмом,
которое
у
меня
на
уме
(Иди,
умри).
Only
share
the
shit
Только
делитесь
этим
дерьмом
That's
on
my
mind
(On
my
mind,
fuck)
Это
у
меня
на
уме
(У
меня
на
уме,
черт
возьми)
Only
share
the
shit
that's
on
my
mind
Делюсь
только
тем
дерьмом,
которое
у
меня
на
уме.
It's
judgement
day
Это
судный
день
It's
judgement
day
Это
судный
день
It's
judgement
day
Это
судный
день
It's
judgement
day
Это
судный
день,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Listhrop, Joseph Harris, Morgoth
Album
Dxxm II
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.