Paroles et traduction Schelmish - Hexenlied
Sie
träumt
bei
Nacht
und
Tage
– und
hat
sich
vorgestellt
She
dreams
by
night
and
day
- and
has
imagined
Daß
sie
statt
einer
Hexe
– die
schönste
Frau
der
Welt
That
instead
of
a
witch
- she
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world
Manch
Zaubertrank
hat
sie
gebraut
She
has
brewed
many
a
magic
potion
Doch
für
die
wahre
Schönheit
wächst
leider
noch
kein
Kraut
But
for
true
beauty,
unfortunately,
no
herb
yet
grows
Ich
bin
der
Hexe
gar
so
gut
– steh
da
und
gaff′
sie
an
I
am
so
good
to
the
witch
- I
stand
and
stare
at
her
Was
doch
für
lumpig
schön
Gesicht
– für
Wirrwarr
stiften
kann
What
a
wretchedly
beautiful
face
- for
causing
chaos
Jetzt
weiß
ich
welch
ein
Narr
ich
bin
Now
I
know
what
a
fool
I
am
Doch
geb'
ich
voller
Freude
alles
für
sie
hin
But
I
give
everything
for
her
with
joy
Sie
wohnt
am
Rand
des
Waldes
- kennt
jeden
Kräuterstrauch
She
lives
on
the
edge
of
the
forest
- knows
every
herb
Nachts
tantzt
sie
um
das
Feuer
- nach
altem
Hexenbrauch
She
dances
around
the
fire
at
night
- according
to
ancient
witch's
custom
Ich
seh
ihr
trauriges
Gesicht
I
see
her
sad
face
Die
Bürger
in
der
Kammer
sie
halten
schon
Gericht
The
citizens
in
the
chamber
already
hold
court
Ein
Raunen
in
den
Gassen
- die
Angst
im
Volk
geht
um
A
murmur
in
the
alleys
- fear
spreads
among
the
people
Die
Kirche
fordert
Opfer
- kein
Mensch
fragt
sich
warum
The
church
demands
sacrifice
- no
one
asks
why
Dem
Land
droht
eine
Hungersnot
The
country
is
threatened
by
famine
Die
Bauern
sammeln
Reiser
für
ihren
Feuertod
The
peasants
gather
wood
for
their
fiery
death
Ihr
fehlt
der
wahre
Glaube
- der
Pfaffe
hebt
den
Stab
She
lacks
true
faith
- the
priest
raises
his
staff
Der
Mob
taumelt
im
Jubelt
- und
schaufelt
schon
das
Grab
The
mob
stumbles
in
jubilation
- and
already
digs
the
grave
Das
Volk
ahnt
nicht
was
nun
beginnt
The
people
do
not
suspect
what
begins
now
Daß
ihre
Zauberkräfte
mein
wahres
Erbe
sind
That
her
magic
powers
are
my
true
heritage
Nach
vielen
schwarzen
Nächten
– da
wurd′
mir
endlich
klar
After
many
dark
nights
- it
finally
became
clear
to
me
Daß
auf
dem
Besen
reiten
– stets
was
besonderes
war
That
flying
on
a
broom
- was
always
something
special
Jetzt
flieg'
ich
übers
Land
dahin
Now
I
fly
over
the
country
Und
spüre
voller
Freude
wie
wunderschön
ich
bin
And
feel
with
joy
how
beautiful
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.