Paroles et traduction Schmalgauzen - Мадам
На
авеню,
мадам
On
the
avenue,
Madam,
Цій
жінці
я
продам
I
will
sell
this
woman
Все
літо
наших
днів
All
the
summer
of
our
days
В
яких
колись
горів
In
which
once
burned
О,
знати
б,
хто
ж
вона?
Oh,
to
know
who
she
is?
О,
Боже
ж,
хто
ж
вона?
Oh,
God,
who
is
she?
Хто
ж
вона?
Хто
ж
вона?
Who
is
she?
Who
is
she?
Я
так
часто
думаю
про
цю
жінку
I
think
about
this
woman
so
often
Що
час
змішався
в
тонку
спіраль
That
time
has
become
a
thin
spiral
Що
виходить
з
іншого
телефону
That
comes
from
another
phone
З
того,
з
якого
весь
час
лунає
тиша,
телефон
From
the
one
from
which
silence
always
rings,
a
phone
Я
придбав
його
саме
тоді
коли
побачив
тебе
I
bought
it
right
when
I
saw
you
На
розі
нашої
з
тобою
вулиці
On
the
corner
of
our
street
Тоді
ти
не
здогадувалась
що
вулиця
буде
нашою
You
didn't
know
then
that
the
street
would
be
ours
А
я
буду
дзвонити
до
тиші
And
I
would
be
calling
into
the
silence
На
тому
авеню
On
that
avenue
В
газеті
є
стаття
"Люблю"
In
the
newspaper
there
is
an
article
"Love"
Цей
Бог
сміється
з
нас
This
God
laughs
at
us
Цей
Бог
жене
про
час
This
God
drives
about
time
Хто
ж
вона?
Хто
ж
вона?
Who
is
she?
Who
is
she?
О,
Боже
ж,
хто
ж
вона?
Oh,
God,
who
is
she?
О,
Боже
ж,
хто
ж
вона?
Oh,
God,
who
is
she?
О,
Боже
ж,
хто
ж
вона?
Хто?
Oh,
God,
who
is
she?
Who?
І
так
прекрасно
все
And
everything
is
so
beautiful
Але
це
вже
усе,
мадам
But
it's
all
over
now,
Madam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.