Schokk - Голод - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Голод




Голод
Hunger
У мамы нету денег на шестой iPhone
Mom doesn't have money for a sixth iPhone
И усталый папа твой привык быть нищим
And your tired dad is used to being a beggar
На самом деле, выход из проблем простой -
In fact, the way out of the problems is simple -
Все, что надо, отбери у richy
Take everything you need from richy
Ты хочешь Jordan'ы и Pierre Balmain?
Do you want Jordan's and Pierre Balmain?
Надень капюшон, найди мажора и раздень его
Put on the hood, find the major and undress him
Где твое место - комфорт или эконом?
Where is your place - comfort or economy?
На тебе дешевый aftershave или Tom Ford одеколон?
Are you wearing cheap aftershave or Tom Ford cologne?
Rolls-Royce Phantom или Lada седан?
Rolls-Royce Phantom or Lada sedan?
Часы Rolex или вовсе без них, нищеброд
Rolex watches or without them at all, a beggar
Твоя судьба навсегда, и ты гнешься пока кость не треснет
Your fate is forever, and you bend until the bone cracks
Это блеск или пыль, а? Тренд или стиль?
Is it glitter or dust, huh? Trend or style?
Лень любит бедность, и не пизди, что не подфартило
Laziness loves poverty, and don't fuck up that you didn't get lucky
Надоело жить на дне копилок
Tired of living at the bottom of piggy banks
Люби деньги больше, чем детей - Чикатило
Love money more than children - Chikatilo
И только не пизди, что твоя жизнь не чертов депозит
And just don't fuck up that your life isn't a fucking deposit
Ты въебываешь больше, чем они
You fuck up more than they do.
Что-то тормозит, жена ебет мозги, совесть паразит
Something is slowing down, the wife is fucking the brains, the conscience is a parasite
Провожаешь взглядом Lambo, ну а денег нет на ебаный такси
You follow Lambo with your eyes, but you don't have money for a fucking taxi
Скажешь "Черт возьми!" или шепчешь "Господи, прости"
Say, "Damn it!" or whisper, "God, I'm sorry."
Но жажда требует шампанское, голод - haute cuisine
But thirst requires champagne, hunger - haute cuisine
Где добыл, где достал - не играет роли
Where I got it, where I got it, it doesn't matter
Не было на Belstaff, не было на Rolex
Not at Belstaff, not at Rolex
Я не верю, что я должен был быть всем этим доволен
I don't believe I should have been happy with all this.
С самых детских лет свободен только летом между школой
Since childhood, I have been free only in the summer between school
Единственные порванные кеды на футболе
The only torn sneakers at football
Топишь поневоле свои беды в алкоголе
You can't help drowning your troubles in alcohol
Если гетто - это Комптон, негры, я поржу
If the ghetto is Compton, negroes, I'm laughing
Вы не бывали в Алге и не ездили в Джурун
You have not been to Alga and you have not traveled to Jurun
У нас не было на Louis, не было в ауле, лавэ нету, ну и хули?
We didn't have Louis, we didn't have it in the village, there's no love, so what the fuck?
Любой денежный вопрос решают пистолет и пули
Any money issue is solved by a gun and bullets
Солнце мое, взгляни на меня
My sun, look at me
Моя ладонь превратилась в кулак
My palm turned into a fist
И если есть порох, дай огня
And if there is gunpowder, give me fire
Я опять ухожу под озлобленный лай собак
I leave again to the angry barking of the dogs
Какая семья, мамуль, не момент мне
What kind of family, Mom, is not the moment for me
Я найду, когда Rolex и женюсь, когда Bentley
I'll find a Rolex when I get married, and I'll get married when I get a Bentley
Повзрослею, когда SoHo в Нью-Йорке
I'll grow up when SoHo is in New York
А пока я на Садовом и в пробке - понимаешь, мам?
In the meantime, I'm on Sadovoye and in traffic - do you understand, Mom?
Верьте, говорят, и, небо даст им
Believe, they say, and heaven will give them
А я, дурак, мечтал известным быть, не богатым
And I, a fool, dreamed of being famous, not rich
Вкусы нищего - быть между миров
The tastes of a beggar - to be between worlds
Или скажи, зачем носить high fashion в метро
Or tell me, why wear high fashion on the subway
И здесь любовь стоит денег, ма
And here love costs money, Ma
Лезть еблом нужно в телек, ма, и перед сном на коленях
You need to fuck in the TV, Mom, and on your knees before going to bed
Да вот только Бог вряд ли верит нам
Yes, but God hardly believes us
Мы все хорошее забыли, будто было во сне
We have forgotten all the good things, as if they were in a dream
А эта девочка уедет под утро
And this girl will leave in the morning
В ее горле все, что было во мне... было во мне
Everything that was in me is in her throat... It was in me
Нас тут нет, нас тут нет, от того мы все злей
We're not here, we're not here, that's why we're all the angrier
Появляясь на свет, исчезая во мгле
Appearing in the light, disappearing into the darkness
Мы давно разложились в холодной земле
We decomposed in the cold earth a long time ago
Нам так тесно в могиле...
We're so cramped in the grave...
Так мало планет
So few planets
Чтоб стоять на ушах, чтоб сидеть на игле
To stand on your ears, to sit on a needle
Чтоб идти по пустыне, ползти по скале
To walk in the desert, crawl on a rock
Чтоб дичать, чтоб кричать, надрываясь "Налей!"
To run wild, to scream, straining "Pour!"
Чтоб сидеть за столом, чтоб плясать на столе
To sit at the table, to dance on the table
Чтоб ругать дураков, не жалея калек
To scold fools without sparing cripples
Чтобы врать и кривляться, добывая на хлеб
To lie and make faces, earning bread
Чтоб любовь прикрывала наш труд, словно плед
So that love covers our work like a blanket
Умножая пустое количество лет
Multiplying the empty number of years
Только все это бред
But all this is nonsense
Потому что нас нет
Because we don't exist
Мы давно разложились в холодной земле
We decomposed in the cold earth a long time ago
В холодной земле
In the cold earth
В холодной земле
In the cold earth
Мы давно разложились в холодной земле
We decomposed in the cold earth a long time ago






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.