Schokk - Грязь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Грязь




Грязь
Dirt
сколько лет, сколько зим, сколько нервов и сил
So many years, so many winters, so many nerves and strength
сколько здесь заносил, а я всех выносил
So much I brought here, and I took everyone out
Бэтл кинг - каждый трек каждый дисс мой для всех -потоки
Battle King - every track, every diss of mine is for everyone - flows
биф с тобой - не смеши, биф со мной - версус тим
Beef with you - don't make me laugh, beef with me - is the Versus team
Меня любят кто в Хип-Хопе шарит.
Those who know Hip-Hop love me.
СД - лох, мишарик
SD - sucker, dumbass
Не тронь говно вонять не станет
Don't touch shit, it won't stink
Кому доказывал идиот - ведь всё и так было понятно с вами
To whom did you prove, idiot - after all, everything was clear with you anyway
Учи молчать - хуйло
Learn to shut up - asshole
Хип - Хоп ремесло, беСДарь - ты в нём как логофоп без слов
Hip-Hop is a craft, talentless - you're in it like a logophobe without words
и не ебёт что русский рэп звучит будто нытьё ослов.
and I don't give a fuck that Russian rap sounds like the whining of donkeys.
Пончо об стол, вина баланду, как бы сказать галантно
Poncho on the table, wine slop, how to put it gallantly
на языке твоём - мимо таланта
in your language - past talent
там пару рифм найти сложнее чем искать Атланту
finding a couple of rhymes there is harder than looking for Atlanta
Лирик - ебать Набоков
Lyric - fuck Nabokov
Звезда бетонных блоков
Star of concrete blocks
Ты слово "Лещ" от рифмовать не смог блять...
You couldn't even rhyme the word "bream"...
Хип - Хоп культура я пусть не любим но часть её
Hip-Hop culture, I may not be loved, but I'm a part of it
тебя в ней нет, ты ищешь вход зубри мычать её
you're not in it, you're looking for an entrance, cramming to moo it
тут по неволе взрослеют и без характера живут как корней водараслео
here they grow up involuntarily and live without character like seaweed roots
ты сам облил себя помойным ведром
you poured a slop bucket over yourself
посттравматический - стокгольмский синдром.
post-traumatic Stockholm syndrome.
Оксимирон.
Oxxxymiron.
Звучит сегодня как то постыдно
Sounds kind of shameful today
Я был горд тобой когда то как сыном
I was once proud of you like a son
Бедолага - обидно, но что ты мучиник хуев - не проканало тут с ебалом невинным.
Poor thing - it's a pity, but you're a fucking martyr - it didn't work here with an innocent face.
Пучеглазый лошпед
Goggle-eyed dweeb
между тобой и Джонибоем больше разницы нет!
there's no more difference between you and Johnyboy!
мой ебанутый характер, моё проклятое Эго
my fucked up character, my damned Ego
Но я не гнул себя в форматы - извинятся не бегал
But I didn't bend myself into formats - I didn't run to apologize
Меня ты предал - обвинял публично
You betrayed me - accused me publicly
Ебать оправдал мой жидам - типично
Fuck, you justified my "to the Jews" - typical
Любой салага знает что друзья дела свои решают лично!
Any rookie knows that friends solve their problems personally!
Хотя бы для приличия.
At least for decency's sake.
Но только все твои друзья в кавычках.
But only all your friends are in quotes.
Не кто не думал что вернусь - не так ли?!
No one thought I'd come back - right?!
Последний посмеюсь - спектакли
I'll be the last to laugh - spectacles
Мыльный имидж и воздушные мифы
Soapy image and airy myths
Цитаты и бездушные рифмы
Quotes and soulless rhymes
Судьба Саваша нудный, скучный и лишний.
The fate of Savash is tedious, boring and superfluous.
Релиз в сентябре, альбом к весне.
Release in September, album by spring.
Метар 7 и 7 но шум будто Кин-Конг в Москве
Metar 7 and 7 but the noise is like King Kong in Moscow
Я больше Хип-Хоп чем все
I'm more Hip-Hop than everyone
Лещами распиарин до пенсии
I'll promote myself with breams until retirement
сейчас цель стать известнее Джиара и Бенси
now the goal is to become more famous than Jiara and Banksy
Мой Стрит Арт в центре - на устах у всех,
My Street Art is in the center - on everyone's lips,
как просто оказалось наверстать успех гений)
how easy it turned out to catch up on success (I'm a genius)
Не серьёзно я гений, вне критики и ваших все возможных сомнений
No seriously, I'm a genius, beyond criticism and all your possible doubts
ебу в рот ваши мнения - свои уши на месте.
fuck your opinions - my ears are in place.
Послушал всех в этом году и я лучший в раз 200ти
I listened to everyone this year and I'm 200 times better
Не любим но равнодушных нет здесь (Бамберг вернулся)
Not loved but there are no indifferent ones here (Bamberg is back)
Тусовка при смерти - хуй с ней я рифмону и под остатки пульса.
The party is dying - fuck it, I rhyme even to the remnants of the pulse.
Похуй на всё как сапогам в луже
I don't give a fuck about anything like boots in a puddle
А кто сказал что Шок с мозгами дружит?
And who said that Shock is friends with brains?
вчера леща - сегодня раки на ужин
yesterday bream - today crayfish for dinner
вот всем пизда и все же нахуй не нужны
here's to everyone's pussy and yet no one needs a fuck
Гряз, грязнее грязи грязь
Dirt, dirtier than dirt
Из грязи в Князи - князь!
From dirt to Prince - prince!
Релиз под вечер в ожидании люди
Release in the evening, people are waiting
Будто Джейсон убил Фреди не кто спать не будет!!!
It's like Jason killed Freddy, no one will sleep!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.