Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Rayvon Owen - Don't Let Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Rayvon Owen - Don't Let Me Down




Don't let me down...
Не подведи меня...
Crashing, hit a wall
Разбился, ударился о стену.
Right now I need a miracle
Прямо сейчас мне нужно чудо.
Hurry up now, I need a miracle
Поторопись, мне нужно чудо.
Stranded, reaching out
Застрял, протягиваю руку.
I call your name but you're not around
Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом.
I say your name but you're not around
Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом.
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
(Need you right now)
(Ты нужна мне прямо сейчас)
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
I think I'm losing my mind now
Мне кажется, я сейчас схожу с ума .
It's in my head, darling, I hope
Надеюсь, это у меня в голове, дорогая.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня.
Don't let me down
Не подведи меня.
Don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи, не подведи.
Don't let me down, down down
Не подведи меня, не подведи, не подведи.
Running out of time
Время на исходе
I really thought you were on my side
Я действительно думал, что ты на моей стороне.
But now there's nobody by my side
Но теперь рядом со мной никого нет
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
(Need you right now)
(Ты нужна мне прямо сейчас)
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
(Yeahh)
(Да-а-а)
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
I think I'm losing my mind now
Мне кажется, я сейчас схожу с ума .
It's in my head, darling, I hope
Надеюсь, это у меня в голове, дорогая.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня.
Don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи, не подведи.
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
О, Кажется, я схожу с ума, да
Ooh, I think I'm losing my mind
О, Кажется, я схожу с ума.
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
So don't let me, don't let me,
Так что не позволяй мне, не позволяй мне...
Please don't let me down
Пожалуйста, не подведи
I think I'm losing my mind now
Меня, кажется, я схожу с ума.
It's in my head, darling, I hope
Надеюсь, это у меня в голове, дорогая.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня.
Don't let me down
Не подведи меня
Don't
Не подведи
Yeah, don't let me down
Да, не подведи меня.
Please
Пожалуйста
Don't let me down
Не подведи меня.





Writer(s): Emily Warren, Scott Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.