Scott Walker - The Girls and the Dogs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Walker - The Girls and the Dogs




The girls
Девочки
Are as fast as a game
Они быстры, как игра.
Are as bright as a flame
Они такие же яркие, как пламя.
And you're always to blame
И ты всегда виноват.
The girls
Девочки
Are as pink as the light
Они такие же розовые, как свет.
And as dark as the night
И так же темно, как ночь.
And they're always right
И они всегда правы.
The girls
Девочки
Are as cold as the sphinx
Холодны, как сфинкс.
Always dreaming of minks
Всегда мечтаю о норках.
They drive you to drink
Они заставляют тебя пить.
The girls
Девочки
Are as soft as a sigh
Нежны, как вздох.
That whispers good-bye
Это шепчет "прощай".
And leaves you to cry
И оставляет тебя плакать.
But the dogs
Но собаки ...
Well, they're only dogs
Что ж, это всего лишь собаки.
Just wagging their tails
Просто виляют хвостами.
As they watch it end
Пока они смотрят, как все заканчивается.
Oh, the dogs
О, собаки!
Well, they're only dogs
Что ж, это всего лишь собаки.
And maybe that's why
И, может быть, поэтому ...
They're man's best friend
Они лучшие друзья человека.
The girls
Девочки
Can make you feel cold
Может заставить тебя чувствовать холод.
Can make you feel old
Может заставить тебя почувствовать себя старым
An antique to be sold
Антиквариат на продажу
The girls
Девочки
They play with your heart
Они играют с твоим сердцем.
They tear you apart
Они разрывают тебя на части.
You're never too smart
Ты никогда не бываешь слишком умным.
The girls
Девочки
They throw you from towers
Они сбрасывают тебя с башен.
They'll whip you with flowers
Они будут хлестать тебя цветами.
It depends on the hours
Это зависит от времени.
The girls
Девочки
Will treat you like trash
Я буду обращаться с тобой как с мусором
Or let you be brash
Или позволить тебе быть дерзкой?
It depends on your cash
Это зависит от ваших денег.
But the dogs
Но собаки ...
Don't depend on a thing
Ни от чего не зависи.
They just lick your face
Они просто лижут тебе лицо.
When they see it end
Когда они увидят, что это конец.
Oh, the dogs
О, собаки!
Don't depend on a thing
Ни от чего не зависи.
And maybe that's why
И, может быть, поэтому ...
They're man's best friend
Они лучшие друзья человека.
___
___
The girls
Девочки
You know that they are vain
Ты знаешь, что они тщеславны.
They will poison your brain
Они отравят твой мозг.
They will drive you insane
Они сведут тебя с ума.
The girls
Девочки
Will laugh at your jokes
Буду смеяться над твоими шутками.
How they love the coat on (?)
Как они любят пальто (?)
But it is all a hoax
Но все это обман.
The girls
Девочки
Are still making dates
Ты все еще назначаешь свидания
They still making you wait
Они все еще заставляют тебя ждать.
And they say you are late
И они говорят, что ты опоздал.
The girls
Девочки
Are yours for a throw (?)
Ты готов к броску (?)
At least you think so
По крайней мере, ты так думаешь.
Ah but you will never know
Ах но ты никогда не узнаешь
The dogs
Собаки
Well you know the dogs
Ну ты знаешь собак
They lift up a leg
Они поднимают ногу.
As they see it end
Как они видят его конец
The dogs
Собаки
Well you know the dogs
Ну ты знаешь собак
And maybe that's why
И, может быть, поэтому ...
They're man's best friend
Они лучшие друзья человека.
___
___
The girls
Девочки
They're not what they seem
Они не те, кем кажутся.
They all have a scheme
У них у всех есть план.
They call it a dream
Они называют это сном.
The girls
Девочки
Are as hot as they please
Так горячи, как им заблагорассудится.
And you're down on your knees
И ты стоишь на коленях.
With the greatest of ease
С величайшей легкостью
The girls
Девочки
Say you're on the right track
Скажи, что ты на правильном пути.
Then they take it all back
Потом они забирают все обратно.
Tie it up in a sack
Завяжи его в мешок.
The girls
Девочки
They will give it of course
Они конечно дадут
But they give with such force
Но они дают с такой силой.
That it gives you remorse
Это вызывает у тебя угрызения совести.
But the dogs
Но собаки ...
They give nothing at all
Они вообще ничего не дают.
They just lift a leg
Они просто поднимают ногу.
As they watch it end
Пока они смотрят, как все заканчивается.
Oh, the dogs
О, собаки!
They give nothing at all
Они вообще ничего не дают.
And that's the reason why
Вот почему ...
They're man's best friend
Они лучшие друзья человека.
And yet it's because of the girls
И все же это из за девчонок
When they've knocked us about
Когда они сбивают нас с ног
And our tears want to shout
И наши слезы хотят кричать.
That we kick the dogs out
Что мы вышвыриваем собак





Writer(s): Gerard Jouannest, M. Shuman, E. Blau, J. Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.