Scott Walker - Two Ragged Soldiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Walker - Two Ragged Soldiers




They spoke transparent phrases to looking glass women
Они говорили прозрачные фразы зазеркальным женщинам.
And they took the detours that scattered the way
И они пошли окольными путями, разбросанными по дороге.
They departed from summer like two ragged soldiers
Они покинули лето, как два оборванных солдата.
Dragging their heels through their fantasies
Волоча их по пятам сквозь свои фантазии
There were meals in the missions for two frozen statues
В миссиях была еда для двух застывших статуй.
And long draughty sermons devouring their knees
И длинные душные проповеди, пожирающие их колени.
Sometimes passions in winter turn to cold soundless moments
Иногда страсти зимой превращаются в холодные беззвучные мгновения,
That teared in the eyes of their fantasies
которые слезятся в глазах их фантазий.
There were nights on park benches, stale bread for the pigeons
Были ночи на скамейках в парке, черствый хлеб для голубей.
Good mornings to faces who just turned away
Доброе утро лицам которые только что отвернулись
And on one road confusion, the other desire
И на одной дороге смятение, на другой желание.
So they took to the road of their fantasies
И они пошли по дороге своих фантазий.
One would speak of a lake where he used to go swimming
Кто-то говорил об озере, где он когда-то плавал.
The other had no memories left for his mind
У другого не осталось воспоминаний.
With their arms round each other the two ragged soldiers
Обняв друг друга, два оборванных солдата
Laughed through a war that they couldn′t see
Смеялись над войной, которую они не могли видеть.
Laughed for a world filled with fantasy
Смеялся над миром, наполненным фантазиями.





Writer(s): S Engel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.