Scracho - A Menina Dança (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - A Menina Dança (Ao Vivo)




A Menina Dança (Ao Vivo)
The Girl Dances (Live)
Vocês querem o ouvir a Dedé cantando?
You want to hear Dedé sing?
Então com vocês
So here it is
Novos Baianos, A Menia Dança
Novos Baianos, The Girl Dances
Débora Teicher
Débora Teicher
Quando eu cheguei tudo, tudo
When I arrived, everything, everything
Tudo estava virado
Everything was turned upside down
Apenas viro, me viro
I just turn, I turn
Mas eu mesma viro os olhinhos
But I turn my own little eyes
Eu entro no jogo porque
I only enter the game because
Estou mesmo depois
I am really afterward
Depois de esgotar
After exhausting
O tempo regulamentar
Regular time
De um lado o olho desaforo
On one side the cheeky eye
Diz meu nariz arrebitado
Says my upturned nose
E não levo pra casa
And I don't take it home
Mas se você vem perto eu vou
But if you come near I'll go there
Eu vou
I'll go there
No canto do cisco
In the corner of the speck
No canto do olho
In the corner of the eye
A menina dança
The girl dances
E dentro da menina
And inside the girl
Ela ainda dança
She still dances
E se você fecha o olho
And if you close your eyes
A menina ainda dança
The girl still dances
Dentro da menina
Inside the girl
Ainda dança
She still dances
Até o sol raiar
Until the sun rises
Até o sol raiar
Until the sun rises
Até dentro de você nascer
Until inside of you is born
Nascer o que
Is born what there is
Quando eu cheguei tudo, tudo
When I arrived, everything, everything
Tudo estava virado
Everything was turned upside down
Apenas viro, me viro
I just turn, I turn
Mas eu mesma viro os olhinhos
But I turn my own little eyes
Eu entro no jogo porque
I only enter the game because
Estou mesmo depois
I am really afterward
Depois de esgotar
After exhausting
O tempo regulamentar
Regular time
De um lado o olho desaforo
On one side the cheeky eye
Que diz meu nariz arrebitado
That says my upturned nose
E não levo para casa
And I don't take it home
Mas se você vem perto eu vou
But if you come near I'll go there
Eu vou
I'll go there
No canto do cisco
In the corner of the speck
No canto do olho
In the corner of the eye
A menina dança
The girl dances
E dentro da menina
And inside the girl
Ela ainda dança
She still dances
E se você fecha o olho
And if you close your eyes
A menina ainda dança
The girl still dances
Dentro da menina
Inside the girl
Ela ainda dança
She still dances
Até o sol raiar
Until the sun rises
Até o sol raiar
Until the sun rises
Até dentro de você nascer
Until inside of you is born
Nascer o que
Is born what there is
Vou mostrando como sou
I'm showing you how I am
E vou sendo como posso
And I'm being as I can
Jogando o meu corpo no mundo
Throwing my body into the world
Andando por todos os cantos
Walking through every corner
E pela lei natural dos encontros
And by the natural law of encounters
Eu deixo e recebo um tanto
I leave and I receive a little
E passo as olhos nus
And I pass by with naked eyes
Ou vestidos de luneta
Or dressed in glasses
Participo sendo um mistério
I participate, being a mystery
Do planeta
Of the planet
Viva Novos Baianos, viva Novos Baianos
Long live Novos Baianos, long live Novos Baianos





Writer(s): moraes moreira, galvao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.