Paroles et traduction Seal - Bring It On (5.1 mix)
Bring It On (5.1 mix)
Включай (5.1 микс)
(seal/isidore/melvoin/coleman/bruce/rizzo)
1994
(Seal/Исидор/Мелвоин/Коулман/Брюс/Риззо)
1994
...it
on
it
on
it
on
it
on
it
on
it
on...
...включай,
включай,
включай,
включай,
включай,
включай,
включай...
...bring
it
on
bring
it
on
bring
it
on
bring
it
on...
...включай,
включай,
включай,
включай,
включай...
First
i
didn't
have
the
will
to
carry
on
Сначала
я
не
имел
воли
идти
дальше
...carry
on...
...идти
дальше...
Illusions
in
my
mind
Иллюзии
в
моем
сознании
...illusions
in
my
mind...
...иллюзии
в
моем
сознании...
Like
that
picture
when
you
feel
you
can't
go
on
Как
та
картина,
когда
чувствуешь,
что
не
можешь
продолжать
...go
on...
...продолжать...
Like
you've
been
left
behind
Как
будто
ты
остался
позади
...behind...
...позади...
Life
goes
on,
now
Жизнь
продолжается,
сейчас
take
me
to
that
funky
place
where
you
and
i
were
born.
(l)
Отправляй
меня
в
то
причудливое
место,
где
мы
с
тобой
родились.
(л)
Carry
on,
now
Иди
дальше,
сейчас
Psychedlic
tendencies
of
love
will
bring
it
on
(l)
Психоделические
тенденции
любви
приведут
меня
к
этому
(л)
...bring
it
on...
...приведут...
bring
it
on,
bring
it
on
Включай,
включай
don't
wait
until
tomorrow
Не
жди
до
завтра
Give
me
something
for
the
dream
that
i
am
in
Дай
мне
что-нибудь
для
сна,
в
котором
я
нахожусь
you
know
i
love
the
way
you
save
me
(l)
Ты
знаешь,
я
люблю
то,
как
ты
спасаешь
меня
(л)
a
broken
pawn,
Сломанная
пешка
i
depended
on.
Я
зависел
от
тебя.
was
only
life,
i
was
feeling
(l)
Это
была
всего
лишь
жизнь,
которую
я
чувствовал
(л)
It
goes
on,
now
Она
продолжается,
сейчас
take
me
to
that
funky
place
where
you
and
i
were
born
(l)
Отправляй
меня
в
то
причудливое
место,
где
мы
с
тобой
родились
(л)
carry
on,
now
(l)
Иди
дальше,
сейчас
ain't
no
reason
you
should
feel
for
shorn,
Нет
причин
чувствовать
себя
подавленным
unconditioned
love
will
bring
it
on...
Безусловная
любовь
приведет
меня
к
этому...
don't
wait
until
tomorrow
Не
жди
до
завтра
wait
until
tomorrow
Жди
до
завтра
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
...bring
it
on...
(seal)
...включай...
(Seal)
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
...bring
it
on...
(seal)
...включай...
(Seal)
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
(wendy&lisa)
Включай,
включай,
включай
(Венди
и
Лиза)
Unconditioned
love
will
bring
it
on
Безусловная
любовь
приведет
к
этому
La
da.da
de
da...
(wendy&lisa)
Ля-ля-ля...
(Венди
и
Лиза)
So
what
lies
under.
Так
что
же
там
под
этим?
is
your
kingdom
come?
Это
твое
царствие
небесное?
chase
it
way,
Прогони
это
it's
only
life.
Это
всего
лишь
жизнь.
Don't
wait
until
tomorrow.
Не
жди
до
завтра.
don't
wait
until
tomorrow.
Не
жди
до
завтра.
don't
wait
until
tomorrow.
Не
жди
до
завтра.
don't
wait
until,
Не
жди
пока,
wait
until
tomorrow.
Жди
до
завтра.
Bring
it
on,
bring
it
on
bring
it
on
Включай,
включай,
включай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Seal
date de sortie
07-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.