Season Five - Event - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Season Five - Event




Event
Event
(ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น)
(I need someone whose heart is in it)
(หัวใจตรงกับฉัน มาเอาความรักฉันไป)
(A heart that matches mine, come and take my love)
(Oh, I just wanna be)
(Oh, I just wanna be)
รักที่เห็นที่พบนั้นมีอยู่จริง
Love that you see and meet is real
รักที่ไม่เห็นไม่พบก็มีอยู่จริง
Love that you don't see or meet is also real
อยู่ที่ว่าใครจะทานต้านไหว
It's up to you to decide
ส่วนตัวฉันขอแค่เพียงคนมีใจ
As for me, I just ask for someone with a heart
ผ่านมาแล้ว ขออย่าเพิ่งไป (โอ้ว)
We've come this far, please don't go (Oh)
เชื่อว่ารักที่แท้ต้องมีที่มา
I believe that true love has to have an origin
ฉันเชื่อว่ารักทุกรักต้องมีเหตุการณ์
I believe that every love has a cause
อาจจะดูเป็นบังเอิญเหมือนแค่ฝัน
It may seem like coincidence, like a dream
เธอเชื่อไหม หัวใจมีมากกว่านั้น
Do you believe that hearts can be more than that?
เรื่องแบบนี้ ต้องคอยเวลาเท่านั้นจริง
Things like this, you just have to wait for the right time, really
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I need someone whose heart is in it
หัวใจตรงกับฉัน มาเอาความรักฉันไป
A heart that matches mine, come and take my love
Oh, I just wanna be
Oh, I just wanna be
เธอ เธอได้ยินไหม เธออยู่ตรงที่ใด (โอ่ะโอว)
Darling, can you hear me? Where are you? (Oh oh)
ถ้าได้ยินแล้วก็ขอให้เดินผ่านมา
If you can hear me, then please come my way
ได้ยินแล้วก็ขอให้รีบเข้ามา
If you can hear me, then please come in
เข้ามาลองเอามือวางที่หน้าฉัน
Come and place your hand on my face
เธอเชื่อไหม เรื่องหัวใจที่ตรงกัน
Do you believe in hearts that match
เธอเชื่อไหม รักของฉันนั้นมีจริง
Do you believe that my love is real
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I need someone whose heart is in it
หัวใจตรงกับฉัน มาเอาความรักฉันไป
A heart that matches mine, come and take my love
Oh, I just wanna be
Oh, I just wanna be
เธอ เธอได้ยินไหม เธออยู่ตรงที่ใด (โอ้ฮือ)
Darling, can you hear me? Where are you? (Oh oh)
เปิดมุมความรักให้ดี ก็จะเจอมุมที่ดี
Open your heart to love, and you'll find a good angle
และเธอจะรู้วิธีดูแลคนที่ห่วง
And you'll know how to take care of the one who cares
จะไม่ปล่อยให้ใคร ต้องเดา
You won't let anyone guess
จะไม่ปล่อยให้ในมือต้องเหงา รักของเรา (ฮู้)
You won't let their hand be empty, our love (whoo)
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I need someone whose heart is in it
หัวใจตรงกับฉัน มาเอาความรักฉันไป
A heart that matches mine, come and take my love
I just wanna be
I just wanna be
เธอ เธอได้ยินไหม เธออยู่ตรงที่ใด (โอ้ฮือ)
Darling, can you hear me? Where are you? (Oh oh)
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I need someone whose heart is in it
หัวใจตรงกับฉัน มาเอาความรักฉันไป
A heart that matches mine, come and take my love
I just wanna be
I just wanna be
เธอ เธอได้ยินไหม เธออยู่ตรงที่ใด
Darling, can you hear me? Where are you?





Writer(s): Monchai Satayatape

Season Five - THE SINGLE ROOM
Album
THE SINGLE ROOM
date de sortie
22-10-2015

1 คำยินดี
2 Sticker
3 โดดเดี่ยวด้วยกัน
4 เนื้อคู่
5 ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ (feat. Vie Trio)
6 ใครสักคน
7 ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป
8 Tick Tock
9 ยังว่าง
10 ตั้งใจ
11 อยากเป็นคนนั้น feat. มาเรียม B5 (เพลงประกอบละคร แรงปรารถนา)
12 ไว้ในใจ
13 มนุษย์ล่องหน
14 คนไม่สำคัญ (เพลงประกอบละคร "บัลลังก์เมฆ")
15 โปรดส่งใครมารักฉันที
16 Event
17 เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ")
18 คนที่อยู่หลังเธอ Mr.Lazy feat. Mariam Grey
19 แรงโน้มถ่วง
20 ให้รักมันโตในใจ (เพลงประกอบละคร ธรณี นี่นี้ใครครอง)
21 อยากเป็นคนสำคัญของเธอ (เพลงประกอบซีรีส์ I wanna be sup'tar วันหนึ่งจะเป็นซุปตาร์)
22 คนไหนโสด
23 จะรักให้รีบจอง
24 จดหมายจากความเหงา

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.