Paroles et traduction Seba Otero - Dile Que Me Fui
Dile Que Me Fui
Скажи, что я ушел
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
И
если
я
не
ушел
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Si
me
fui
no
es
porque
no
quería
quedarme
Если
я
ушел,
это
не
потому,
что
не
хотел
оставаться
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Irme
ayer
hubiera
sido
demasiado
tarde
Уйти
вчера
было
бы
слишком
поздно
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Dile
a
mi
mamá
que
no
se
debe
preocupar
Скажи
моей
маме,
что
не
стоит
беспокоиться
Aunque
no
sé
pa
dónde
voy
Хотя
я
не
знаю,
куда
иду
Se
de
donde
vengo
Я
знаю,
откуда
пришел
Aunque
no
sepa
dónde
estoy
Хотя
не
знаю,
где
нахожусь
No
creo
en
el
tiempo
muerto
Я
не
верю
во
время
смерти
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Nos
mataron
las
calles
ya
no
hay
pa
donde
huir
Нас
убили
на
улицах,
больше
некуда
бежать
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
me
importa
poco
lo
que
venga
para
mi
И
мне
мало
дела
до
того,
что
будет
со
мной
в
дальнейшем
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Maldigo
la
dicha
de
tu
mala
fe
Я
проклинаю
дар
твоей
неискренности
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
И
если
я
не
ушел
Desde
acá
te
veo.
Ya
voy
lejos,
y
lo
siento
Я
вижу
тебя
отсюда.
Я
уже
далеко,
и
мне
жаль
Pero
no
pude
parar
el
reloj
Но
я
не
смог
остановить
время
Te
protejo
de
miradas
con
cañones
en
las
pupilas
Я
защищаю
тебя
от
взглядов
пушками
в
своих
глазах
Aquí
guardo
una
silla
para
tu
esplendor
Здесь
я
храню
стул
для
твоего
великолепия
Por
más
que
me
duela
que
te
duela
que
partí
Хотя
мне
больно
от
того,
что
тебе
больно
из-за
моего
ухода
Ya
gasté
mi
suela
y
preferí
vivir
a
morir
soñando
Я
уже
износил
свою
подошву
и
предпочел
жить,
а
не
умирать
в
мечтах
La
agonía
se
irá
disipando
Агония
постепенно
исчезнет
Son
tantos
rincones
dentro
de
tu
cabeza
В
твоей
душе
так
много
уголков
Tantos
los
barrios
que
descubrí
Столько
мест,
которые
я
обнаружил
Y
aún
así
tengo
la
certeza
И
все
же
я
уверен
De
que
nada
en
tu
universo
está
hecho
para
mí
Что
ничто
в
твоем
мире
мне
не
подходит
Me
faltó
aire
cuando
estuve
adentro
Мне
не
хватило
воздуха,
когда
я
был
в
нем
Ya
no
me
aguantan
tus
cimientos
Твои
основания
больше
не
выдерживают
меня
Si
miento
es
por
amor
y
solo
por
amor,
así
que
Если
я
лгу,
то
только
из-за
любви
и
только
из-за
любви,
так
что
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
И
если
я
не
ушел
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
И
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел
Y
si
no
me
fui
И
если
я
не
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Cabra, Sebastian Otero
Album
Salitre
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.