Paroles et traduction Sebastian Bach - Gun To a Knife Fight
I
drink
like
I
got
something
to
prove
Я
пью
так,
как
будто
мне
нужно
что-то
доказать
And
I
fight
like
I
got
nothin'
left
to
lose
И
я
сражаюсь
так,
словно
мне
больше
нечего
терять.
On
the
bar,
broken
body
in
two
На
перекладине,
разбитое
тело
надвое
Faster
on
the
draw
than
you
ever
saw,
now
Быстрее
в
розыгрыше,
чем
вы
когда-либо
видели,
теперь
I'm
standing
over
you
Я
стою
над
тобой
I
haven't
always
known
a
right
from
wrong
Я
не
всегда
отличал
правильное
от
неправильного
And
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее
Try,
there's
a
lesson
that
I
have
to
learn
& solve
Попробуй,
есть
урок,
который
я
должен
усвоить
и
решить.
I
live
by
the
bullet
and
the
blade
Я
живу
пулей
и
лезвием
You'll
try,
ain't
never
gonna
put
me
in
my
grave
Ты
попытаешься,
но
никогда
не
сведешь
меня
в
могилу.
Heart
of
steel,
ain't
nothin'
I
feel
Стальное
сердце,
я
ничего
не
чувствую.
I'd
walk
through
hell
before
a
prison
cell
Ain't
gonna
take
your
deal
Я
бы
прошел
через
ад,
прежде
чем
тюремная
камера
не
примет
твою
сделку.
I
haven't
always
known
a
right
from
wrong
Я
не
всегда
отличал
правильное
от
неправильного
And
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее
Try,
there's
a
lesson
that
I
have
to
learn
& solve
Попробуй,
есть
урок,
который
я
должен
усвоить
и
решить.
Dream
about
you
every
night
Мечтаю
о
тебе
каждую
ночь
Sing
into
the
pale
moonlight
Пой
в
бледном
лунном
свете
Die,
but
I'll
die
on
my
own
terms
Умру,
но
я
умру
на
своих
собственных
условиях
You
won't
take
me
alive
Ты
не
возьмешь
меня
живым
I
don't
wanna
back
away
again,
no
Я
не
хочу
снова
отступать,
нет
I
don't
wanna
back
away
again,
no
Я
не
хочу
снова
отступать,
нет
I
don't
wanna
say
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
говорить.
I
just
wanna
even
the
score
Я
просто
хочу
сравнять
счет
I
don't
wanna
lay
my
weapons
down
again
Я
не
хочу
снова
складывать
оружие.
I
haven't
always
known
a
right
from
wrong
Я
не
всегда
отличал
правильное
от
неправильного
And
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее
Try,
there's
a
lesson
that
I
have
to
learn
and
solve
Попробуй,
есть
урок,
который
я
должен
усвоить
и
решить.
Dream
about
you
every
night
Мечтаю
о
тебе
каждую
ночь
Sing
into
the
pale
moonlight
Пой
в
бледном
лунном
свете
Die,
but
I'll
die
on
my
own
terms
Умру,
но
я
умру
на
своих
собственных
условиях
You
won't
take
me
alive
Ты
не
возьмешь
меня
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Bierk, Bob Marlette, Steve Stevens, Kalaelololo Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.