Sebastián Yatra - No Hay Nadie Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastián Yatra - No Hay Nadie Más




Recuerdo aquel día
Я помню тот день
Como si fuera hoy
Как если бы это было сегодня
No hay nada como ella
Нет ничего подобного, как она
Ni siquiera
И ни будет
Me encontró
Она встретила меня
Recuerdo, todavía
Я все ещё помню
La vez que la besé
Тот раз, когда я поцеловал её
Fue mi primer amor
Это была первая любовь
Y ahora escribo su canción
И сейчас, я пишу её песню
Hay algo más
Есть что-то большее
Inexplicable como su mirada
Необъяснимое как её взгляд
Inigualable como la manera en que me cela
Несравнимое как манера, с которой она меня держит
Y trata de disimular que no está mal
И пытается изобразить, что ей не плохо
Voy a cuidarte por las noches
Я буду беречь тебя все ночи
Voy a amarte sin reproches
Я буду любить тебя без упрёков
Te voy a extrañar en la tempestad
Мне будет не хватать тебя в грозу
Y aunque existan mil razones para renunciar
И хотя существуют тысяча причин, чтобы отказаться
No hay nadie más
Никого больше нет
No hay nadie más
Никого больше нет
Se llevó todo, se llevó tristeza
Она принесла все, она принесла печаль
Ya no existe espacio en la melancolía
Уже не больше места для меланхолии
Porque a su lado todo tiene más razón
Потому чтор рядом с ней все находит больше причин
Me llevé sus lágrimas, llegaron risas
Я принёс её слезы, пришёл смех
Cuando estamos juntos la tierra se paraliza
Когда мы вместе, земля парализована
Se paraliza
Парализована
Hay algo más
Есть что-то большее
Inexplicable como su mirada
Необъяснимое как её взгляд
Inigualable como la manera en que me cela
Несравнимое как манера, с которой она меня держит
Y trata de disimular que no está mal
И пытается изобразить, что ей не плохо
Voy a cuidarte por las noches
Я буду беречь тебя все ночи
Voy a amarte sin reproches
Я буду любить тебя без упрёков
Te voy a extrañar en la tempestad
Мне будет не хватать тебя в грозу
Y aunque existan mil razones para renunciar
И хотя существуют тысяча причин, чтобы отказаться
Voy a cuidarte por las noches
Я буду беречь тебя все ночи
Voy a amarte sin reproches
Я буду любить тебя без упрёков
Te voy a extrañar en la soledad
Мне будет не хватать тебя в одиночестве
Y aunque existan mil razones para terminar
И хотя существуют тысяча причин чтобы закончить
No hay nadie más
Никого больше нет
No hay nadie más
Никого больше нет
No quiero a nadie más, oh-uoh
На хочу никого больше, оо оо
No hay nadie más
Никого больше нет
No hay nadie
Никого нет





Writer(s): ANDRES MUNERA, FERNANDO TOBON, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.