Secret Garden - Sona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Secret Garden - Sona




Ag breacadh an lae do chumar ag siúl
На рассвете ты прогуливаешься.
Aoibhneas an tsaoil amach romhainn
Сокровища жизни впереди.
Clocha draíochta chomh geal lenár súile
Волшебные камни такие же яркие, как наши глаза.
Casán ag glioscarnach dúinn
Казан, мерцая нами.
Suaimhneas na coillte is ceol inár gcroithe
Спокойствие леса-это музыка для нашего гкроита.
Macalla fuaim an tsrutháin
Эхо звука бруквуда.
Duilleoga fómhar mar ghuth ar an ngaoth
Осенние листья как голос на ветру.
nádúr is cúis lenár ngrá
Это природа-причина нашей любви.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Réalta geala eolais ag lonradh don
Звезда, яркое знание, сияющее для короля.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Clocha bána ag lasadh ár slí
Белые камни освещают наш путь.
Anois réalta a'rince sa spéir
Теперь есть звезда, чтобы танцевать в небе.
Is an saol ina gholadh go sámh
Мирна ли жизнь голадов?
Aislingi áille i ngairdín mo rún
Айслинги прекрасна в саду, мой секрет.
Brionglóidí thart orainn ar snámh
Мечты плывут вокруг нас.
Súile síor lasta le solas
Глаза колеблются, свет груза.
Súile faoi gheasa na rún
Глаза под чарами тайны.
Taibhreamh ar sheoda an ghairdín
Драгоценности в саду.
Iontais nach sceithfear go buan
Чудеса не скитаются вечно.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Réalta geala eolais ag louradh don
Звезда яркой информации в лурад для короля.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Clocha bána ag lasadh ár slí
Белые камни освещают наш путь.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Réalta geala eolais ag louradh don
Звезда яркой информации в лурад для короля.
A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh
В этом лесу бродит потерянная душа.
Clocha bána ag lasadh ár slí
Белые камни освещают наш путь.





Writer(s): Rolf U. Lovland, Michael O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.