Paroles et traduction Seda Sayan - Son Sözüm
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Sözünde
durmadın
sen
de
И
ты
не
сдержал
своего
обещания.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Gözümü
kararttım
ben
de
Я
потемнел.
Gelen
gideni
aratır
diye
düşünme
Не
думай
звонить
тому,
кто
придет
и
уйдет
Ne
yaralar
kapanır
bu
hayatta
Какие
раны
закрываются
в
этой
жизни
Sana
son
bir
sözüm
var
gitmeden
önce
У
меня
к
тебе
последнее
слово,
прежде
чем
ты
уйдешь
Solun
da
açık
olsun
yolun
da
Пусть
твоя
левая
и
твоя
дорога
будут
открыты
Git
git
git
ardına
bakma
bir
daha
Иди,
иди,
иди,
а
не
более
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Sözünde
durmadın
sen
de
И
ты
не
сдержал
своего
обещания.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Gözümü
kararttım
ben
de
Я
потемнел.
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Gözümden
düştün
sen
de
Ты
упал
с
моих
глаз.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Sözümü
tutarım
ben
de
Я
сдержу
свое
обещание
Gelen
gideni
aratır
diye
düşünme
Не
думай
звонить
тому,
кто
придет
и
уйдет
Ne
yaralar
kapanır
bu
hayatta
Какие
раны
закрываются
в
этой
жизни
Sana
son
bir
sözüm
var
gitmeden
önce
У
меня
к
тебе
последнее
слово,
прежде
чем
ты
уйдешь
Solun
da
açık
olsun
yolun
da
Пусть
твоя
левая
и
твоя
дорога
будут
открыты
Git
git
git
ardına
bakma
bir
daha
Иди,
иди,
иди,
а
не
более
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Sözünde
durmadın
sen
de
И
ты
не
сдержал
своего
обещания.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Gözümü
kararttım
ben
de
Я
потемнел.
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Gözümden
düştün
sen
de
Ты
упал
с
моих
глаз.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Sözümü
tutarım
ben
de
Я
сдержу
свое
обещание
Acımı
almadın,
yaramı
sarmadın
Ты
не
отнял
у
меня
боль,
ты
не
залечил
мою
рану
Gözümden
düştün
sen
de
Ты
упал
с
моих
глаз.
Yarına
bırakmam,
yanına
bırakmam
Я
не
оставлю
его
завтра,
не
оставлю
с
собой
Sözümü
tutarım
ben
de
Я
сдержу
свое
обещание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Nur Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.