Seiko Matsuda - 夏のジュエリー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 夏のジュエリー




ああ また七つの海を渡って来る
О, я снова пересеку семь морей.
女神達の声
Голоса богинь.
ねえ ほら 風に合わせてハーモニー
Эй, эй, гармония ветру!
訪れたばかりの夏 たたえて歌いだす
Это первый раз, когда я был на летней вечеринке, и я собираюсь спеть ее.
小径 駆けて行く少年の手には
В руках мальчика, который управляет маленькой ...
まだ萌えて間もない葉をつけた
Я все еще стону по этому поводу.
枝が握られている
Ветви сжаты.
麗しい薫り 夢を運ぶその青さ
Тот синий, что несет в себе прекрасный аромат мечты.
(恋なら始まり) ときめかせて
(Если ты влюблен, то ты влюблен.)
(陽光は女神の) 金のベール
Золотая вуаль.
たたずむ私の指先にゆるく
Я так счастлив быть здесь.
たわむれる光 夏のジュエリー
Легкие летние украшения, которые нужно размахивать.
ああ 空廻る翼があったら夢
О, я мечтаю, если у меня есть крылья.
連れてすぐにでも
Возьми его.
愛する人のもとへ翔けて行きたい
Я хочу пойти к людям, которых люблю.
そんな 気持ちがするのは女神のせいかな
Интересно, виновата ли богиня в таком чувстве?
(時をとびこえて) 愛のために
Ради любви .
(生まれてくるのは) アフロディーテ
(Она рождена) Афродита.
夏へのドアを開けて走り抜けた
Я открыл дверь в лето и побежал через нее.
少年の様な髪で
Волосы как у мальчика.
たたずむ私の指先にゆるく
Я так счастлив быть здесь.
たわむれる光 夏のジュエリー
Легкие летние украшения, которые нужно размахивать.
ああ また七つの海を渡って来る
О, я снова пересеку семь морей.
女神達のくれた夏 たたえて歌いだす
Лето, которое богини подарили нам.





Writer(s): 吉田美奈子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.