Paroles et traduction Seiko - Try Gettin' Over You
I
talked
to
a
friend
of
ours
Я
разговаривал
с
нашим
другом.
Just
late
last
night
Только
вчера
поздно
вечером.
She
said
you'd
been
drownin'
in
your
tears
Она
сказала,
что
ты
тонул
в
своих
слезах.
I
know
that
it
might
sound
strange
Я
знаю,
это
может
показаться
странным.
Never
wanted
to
cause
you
pain
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
her
words
were
like
music
to
my
ears
Но
ее
слова
звучали
как
музыка
для
моих
ушей.
Maybe
we
could
walk
away
Может,
мы
могли
бы
уйти?
And
turn
our
backs
on
yesterday
И
повернуться
спиной
ко
вчерашнему
дню.
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Просто
двигайся
дальше,
как
это
делают
большинство
влюбленных.
But
that's
not
how
this
story
goes
Но
в
этой
истории
все
не
так.
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Я
скажу
тебе
то,
что
знает
Бог.
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Если
забыть
меня
так
трудно
...
Well,
baby
you
should
try
gettin'
over
you
Что
ж,
детка,
ты
должна
попытаться
забыть
себя.
The
smile
on
your
face
was
all
you
let
me
see
Улыбка
на
твоем
лице
- это
все,
что
ты
дал
мне
увидеть.
So
I
couldn't
bear
to
let
you
know
Так
что
я
не
мог
позволить
тебе
узнать
об
этом.
While
hiding
behind
my
pride
Прячась
за
своей
гордостью
I
wanted
to
die
inside
Я
хотел
умереть
внутри.
Just
lookin'
for
signs
you'd
never
show
Просто
ищу
знаки,
которые
ты
никогда
не
покажешь.
Maybe
we
could
walk
away
Может,
мы
могли
бы
уйти?
And
turn
our
backs
on
yesterday
И
повернуться
спиной
ко
вчерашнему
дню.
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Просто
двигайся
дальше,
как
это
делают
большинство
влюбленных.
But
that's
not
how
this
story
goes
Но
в
этой
истории
все
не
так.
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Я
скажу
тебе
то,
что
знает
Бог.
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Если
забыть
меня
так
трудно
...
Well,
baby
you
should
try
gettin'
over
you
Что
ж,
детка,
ты
должна
попытаться
забыть
себя.
It
seems
we've
played
our
part
too
well
Кажется,
мы
слишком
хорошо
сыграли
свою
роль.
To
find
it
in
our
hearts
to
tell...
one
another...
Найти
это
в
наших
сердцах,
чтобы
рассказать
...
друг
другу...
What
we've
both
known
all
along
То,
что
мы
оба
знали
с
самого
начала.
That
since
the
day
we
said
goodbye
С
того
самого
дня,
как
мы
попрощались.
We've
just
been
livin'
one
big
lie
Мы
просто
жили
одной
большой
ложью.
It's
time
to
face
the
fact
that
we
were
wrong
Пришло
время
признать
тот
факт,
что
мы
были
неправы.
To
think
that...
maybe
we
could
walk
away
Подумать
только...
может,
мы
могли
бы
уйти?
And
turn
our
backs
on
yesterday
И
повернуться
спиной
ко
вчерашнему
дню.
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Просто
двигайся
дальше,
как
это
делают
большинство
влюбленных.
'Cause
that's
not
how
this
story
goes
Потому
что
эта
история
идет
совсем
не
так
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Я
скажу
тебе
то,
что
знает
Бог.
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Если
забыть
меня
так
трудно
...
Well,
baby
you
should
try
Что
ж,
детка,
ты
должна
попытаться.
Maybe
you
should
try
Может,
тебе
стоит
попробовать?
Baby
you
should
try
gettin'
over
you
Детка,
ты
должна
попытаться
забыть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolton Michael, James Doug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.