Selena - Disco Medley - Live/1995 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Disco Medley - Live/1995




Disco Medley - Live/1995
Мешанина диско - Живое выступление/1995
How ya doin' Houston, Texas?
Как делишки, Хьюстон, Техас?
1.ª Parte
1.ª часть
First I was afraid, I was petrified
Сначала меня охватил страх, я окаменела
Kept thinking I could never live without you by my side
Всё думала, что никогда не смогу прожить без тебя
But then I spent so many nights just thinking
Но потом я провела столько ночей, размышляя
How you did me wrong, and I grew strong
Как ты обошёлся со мной несправедливо, и я окрепла
And I learned how to get along
И научилась, как жить дальше
And now you're back from outer space
А теперь ты вернулся из космоса
Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore
Не оборачивайся, потому что больше не желанный гость
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Разве не ты пытался ранить меня, сказав прощай
You think I'd crumble, you think I'd lay down and die
Ты думал, что я сломаюсь, ты думал, что я упаду и умру
Now go now go, walk out the door
Так иди же, уходи
Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore
Не оборачивайся, потому что больше не желанный гость
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Разве не ты пытался ранить меня, сказав прощай
You think I'd crumble, you think I'd lay down die
Ты думал, что я сломаюсь, ты думал, что я упаду и умру
Oh no not I
О, нет, я не така
I will survive
Я выживу
As long as I know how to love,
Пока я знаю, как любить,
I know I'll stay alive
Я знаю, что останусь жива
I've got all my life to live,
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить,
I've got all my love to give
У меня есть вся моя любовь, чтобы дарить
I will survive, I will survive... hey, hey, hey
Я выживу, я выживу... эй, эй, эй
Todos de pie, vamonos!
Все на ноги, вперёд!
Todo el mundo...
Все...!
Eso!
Нормально!
Talk about it, talk about it,
Расскажи, расскажи,
Talk about it, talk about it
Расскажи, расскажи
Talk about it, talk about it, talk about movin'
Расскажи, расскажи, расскажи о движении
Gotta move on Won't you take me to Funky Town? Let me hear you Houston, Texas, México!
Заводься! Отвези меня в Город Фанка? Давайте, Хьюстон, Техас, Мексика!
2.ª Parte
2.ª часть
A last dance
Последний танец
A last dance
Последний танец
For love
Для любви
This is my last chance
Это мой последний шанс
For romance tonight
Для романтики сегодня вечером
Oh-oh I need you
Ох-ох мне нужен ты
By me
Рядом со мной
Beside me
Возле меня
To guide me
Чтобы вести меня
To hold me
Чтобы держать меня
To scold me
Чтобы журить меня
'Cause when I'm bad
Потому что когда я плохая
I'm so so bad
Я такая-такая плохая
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
Tonight
Сегодня вечером
A last dance
Последний танец
A last dance
Последний танец
For love
Для любви
This is my last chance
Это мой последний шанс
To romance
Для романтики
Tonight
Сегодня вечером
Oh-oh I need you
Ох-ох мне нужен ты
By me
Рядом со мной
Beside me
Возле меня
To guide me
Чтобы вести меня
To hold me
Чтобы держать меня
To scold me
Чтобы журить меня
'Cause when I'm bad
Потому что когда я плохая
I'm so so bad
Я такая-такая плохая
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
So let's dance
Так давай танцевать
The last dance
Последний танец
Tonight
Сегодня вечером
Do The Hustle
Танец хасл
Break it down, let me hear some 'gritos'
Разложи на составляющие, давай услышу ваши "улюлю"
Someone found the letter you wrote me On the radio
Кто-то нашёл письмо, которое ты мне написал По радио
And it said exactly how you felt
И оно говорило в точности то, что ты чувствовал
It must've fallen out of the hole
Наверно, оно выпало из дыры
In your old brown overcoat
В твоё старое коричневое пальто
It never said a name but I knew
В нём ни разу не прозвучало имя, но я знала
Who they meant
Кого имели в виду
Wow oh-oh
Ух ты ох-ох
I was so surprised and shocked
Я была так удивлена и шокирована
And I wondered too
И задумалась тоже
If by chance you heard it for yourself
Вдруг ты услышал его сам
I never told a soul just how I've been
Я никому никогда не говорила, как на самом деле
Feeling over you
Переживала за тебя
But they said it really loud
Но они сказали об этом очень громко
They said it on the air
Они сказали это по радио
On the radio oh-oh-oh
По радио ох-ох-ох
On the radio oh-oh-oh
По радио ох-ох-ох
On the radio oh-oh-oh
По радио ох-ох-ох
On the radio Wow oh-oh
По радио Ух ты ох-ох
On The Radio
По радио





Writer(s): Dino Fekaris, Donna Summer, Freddie Perren, Giorgio Moroder, Paul Jabara, Steve Greenberg, Van Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.