Paroles et traduction Self Esteem - Wrestling
You
got
form
У
тебя
есть
форма.
I
get
bigger
than
me
Я
становлюсь
больше
себя.
You
want
more
Ты
хочешь
большего
And
as
you
pour
away
on
me
И
когда
ты
изливаешься
на
меня
...
I
start
too
see
Я
тоже
начинаю
понимаешь
What
I
feel
comfortably
Что
я
чувствую
комфортно
And
in
my
mind
И
в
моем
сознании
I′m
wrestling
that
you
don't
wanna
know
Я
борюсь
с
тем,
чего
ты
не
хочешь
знать.
There′s
just
too
much
game
playing
for
a
call
Просто
слишком
много
игр
для
звонка.
In
the
open
moments
you
get
nothing
true
at
all
В
открытые
моменты
ты
не
получаешь
ничего
истинного.
So
you
get
me
hard,
you
get
me
still,
you
get
me
cold
Так
что
ты
заводишь
меня
жестко,
ты
заводишь
меня
все
еще,
ты
заводишь
меня
холодно.
But
we
could
get
higher,
higher
Но
мы
могли
бы
подняться
выше,
выше.
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
You're
not
calling
Ты
не
звонишь.
Feels
like
I
want
it
Кажется,
я
хочу
этого,
But
I
know
you
won't
do
better
than
me
но
я
знаю,
что
ты
не
справишься
лучше
меня.
And
in
between
А
в
промежутке
...
There
is
space
Есть
пространство.
A
sea
becomes
a
tree
Море
становится
деревом.
And
in
my
mind
И
в
моем
сознании
I′m
wrestling
that
you
don′t
wanna
know
Я
борюсь
с
тем,
чего
ты
не
хочешь
знать.
There's
just
too
much
game
playing
for
a
call
Просто
слишком
много
игр
для
звонка.
And
in
the
open
moments
you
get
nothing
true
at
all
И
в
открытые
моменты
ты
не
получаешь
ничего
истинного.
So
you
get
me
hard,
you
get
me
still,
you
get
me
cold
Так
что
ты
заводишь
меня
жестко,
ты
заводишь
меня
все
еще,
ты
заводишь
меня
холодно.
But
we
could
get
higher,
higher
Но
мы
могли
бы
подняться
выше,
выше.
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
My
rules,
my
horse
has
four
feet
stuck
on
the
floor
Мои
правила:
у
моей
лошади
четыре
ноги
застряли
на
полу.
And
now
your
wife,
your
wife
has
to
know
this
shit
all
her
life
И
теперь
твоя
жена,
твоя
жена
должна
знать
это
дерьмо
всю
свою
жизнь.
And
you′re
sure,
you're
sure,
you
best
believe
I′m
moving
on
И
ты
уверен,
Ты
уверен,
тебе
лучше
поверить,
что
я
двигаюсь
дальше.
And
so
you
go,
go
on,
be
gone,
I'm
done
И
вот
ты
уходишь,
уходишь,
уходи,
с
меня
хватит.
(But
we
could)
get
higher,
higher
(Но
мы
могли
бы)
подняться
выше,
выше.
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
(But
we
could)
get
higher,
higher
(но
мы
могли
бы)
подняться
выше,
выше.
Higher,
higher,
Выше,
выше...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
(But
we
could)
(но
мы
могли
бы).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Hugo Mikael Karlberg, Rebecca Lucy Taylor, Oluwaseye Adelekan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.