Selim Gülgören - Yalancı Düğün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selim Gülgören - Yalancı Düğün




Yalancı Düğün
A False Wedding
Çok kirlenmiş, tozlanmışsın (tozlanmışsın)
You are very dirty and dusty (so dusty)
Tüm gerçekler çarpar yüzüne pislensen de
All the truths hit your face even though you get dirty
Hatırladım (hatırladım) söylemiştin
I remembered (I remembered) you had said
Zaman asla dönmez geriye
Time never goes back
Çok korktuğun çirkin insanlar
The ugly people you are so afraid of
Sana bakmazlar senin olmazlar
Will not look at you, they will not be yours
Çünkü sen demiştin ki
Because you had said that
Elini kalbine koy bi′ düşün
Put your hand over your heart and think for a moment
Ecele varıyo' sonuçları bu göçün
This migration ends with death
Sana en büyük acıyı veren
The one who causes you the greatest pain
Senin en pembe düşün
Is your rosiest thought
Acıyı sana yaşatana iyi bak
Take a good look at the one who causes you pain
Ve onu en kötü rolde düşün
And think of him or her in the worst role
Kalbine çok sıkı bi̇r düğüm at
Tie a very tight knot in your heart
Gelini yok bu yalancı düğün
There is no bride in this false wedding
Yalancı düğün
False wedding
Çok kirlenmiş, tozlanmışsın (tozlanmışsın)
You are very dirty and dusty (so dusty)
Tüm gerçekler çarpar yüzüne pislensen de
All the truths hit your face even though you get dirty
Hatırladım (hatırladım) söylemiştin
I remembered (I remembered) you had said
Zaman asla dönmez geriye
Time never goes back
Çok korktuğun çirkin insanlar
The ugly people you are so afraid of
Sana bakmazlar, senin olmazlar
Will not look at you, they will not be yours
Çünkü sen demiştin ki
Because you had said that
Elini kalbine koy bi′ düşün
Put your hand over your heart and think for a moment
Ecele varıyo' sonuçları bu göçün
This migration ends with death
Sana en büyük acıyı veren
The one who causes you the greatest pain
Senin en pembe düşün
Is your rosiest thought
Acıyı sana yaşatana iyi bak
Take a good look at the one who causes you pain
Ve onu en kötü rolde düşün
And think of him or her in the worst role
Kalbine çok sıkı bi̇r düğüm at
Tie a very tight knot in your heart
Gelini yok bu yalancı düğün
There is no bride in this false wedding
Elini kalbine koy bi' düşün
Put your hand over your heart and think for a moment
Ecele varıyo′ sonuçları bu göçün
This migration ends with death
Sana en büyük acıyı veren
The one who causes you the greatest pain
Senin en pembe düşün
Is your rosiest thought
Acıyı sana yaşatana iyi bak
Take a good look at the one who causes you pain
Ve onu en kötü rolde düşün
And think of him or her in the worst role
Kalbine çok sıkı bi̇r düğüm at
Tie a very tight knot in your heart
Gelini yok bu yalancı düğün
There is no bride in this false wedding
Yalancı düğün
False wedding





Writer(s): Tolga Arslaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.