Paroles et traduction Sepultura - Bullet the Blue Sky
In
the
howlin'
wind
comes
a
stingin'
rain
На
ветру
дует
жалкий
дождь.
See
it
drivin'
nails
into
the
souls
on
the
tree
of
pain
Смотри,
Как
она
вбивает
гвозди
в
души
на
дереве
боли.
From
the
firefly,
a
red
orange
glow
От
Светлячка-красное
оранжевое
сияние.
See
the
face
of
fear
runnin'
scared
in
the
valley
below
Посмотри
на
лицо
страха,
Бегущего
в
долине,
внизу.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
Пуля
синяя.
Bullet
the
blue
Пуля
синяя.
In
the
locust
wind
comes
a
rattle
and
hum
В
саранчовом
ветре
идет
гул
и
гул.
Jacob
wrestled
the
angel,
and
the
angel
was
overcome
Иаков
боролся
с
ангелом,
и
ангел
был
побежден.
You
plant
a
demon
seed,
you
raise
a
flower
of
fire
Ты
сажаешь
семя
демона,
ты
поднимаешь
цветок
огня.
We
see
them
burnin'
crosses,
see
the
flames,
higher
and
higher
Мы
видим,
как
они
сжигают
кресты,
видим
пламя,
все
выше
и
выше.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
Пуля
синяя.
Bullet
the
blue
Пуля
синяя.
Suit
and
tie
comes
up
to
me
Костюм
и
галстук
подходит
ко
мне.
His
face
red
like
a
rose
on
a
thorn
bush
Его
лицо
красное,
как
роза
на
шиповнике.
Like
all
the
colours
of
a
royal
flush
Как
и
все
цвета
королевского
Флеша.
And
he's
peelin'
off
those
dollar
bills
И
он
отрывается
от
этих
долларовых
купюр.
Slappin'
'em
down
– One
hundred,
two
hundred
Шлепаю
их
вниз-сто,
двести.
And
I
can
see
those
fighter
planes
И
я
вижу
эти
истребители.
And
I
can
see
those
fighter
planes
И
я
вижу
эти
истребители.
Across
the
tin
huts
as
children
sleep
Через
оловянные
хижины,
пока
дети
спят.
Through
the
alleys
of
a
quiet
city
street
По
переулкам
тихой
городской
улицы.
Up
the
staircase
to
the
first
floor
Вверх
по
лестнице
на
первый
этаж.
We
turn
the
key
and
slowly
unlock
the
door
Мы
поворачиваем
ключ
и
медленно
открываем
дверь.
As
a
man
breathes
into
his
saxophone
Как
человек
вдыхает
свой
саксофон.
And
through
the
walls
you
hear
the
city
groan
И
сквозь
стены
ты
слышишь,
как
город
стонет.
Outside,
is
America
Снаружи-Америка.
Outside,
is
America
Снаружи-Америка.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
sky
Пуля
в
голубое
небо.
Bullet
the
blue
Пуля
синяя.
Who
run
into
the
arms
of
America
Кто
бежит
в
объятия
Америки?
Into
the
arms
of
America
В
объятия
Америки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bono
Album
Roorback
date de sortie
12-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.