Paroles et traduction Serena Brancale - Frida
Non
è
facile
provare
a
distinguersi
It's
not
easy
trying
to
stand
out
Solo
per
immaginarsi
un
po′
più
unici
Just
to
imagine
ourselves
a
little
more
unique
Come
una
farfalla
in
aria
io
volerò
Like
a
butterfly
in
the
air
I
will
fly
E
mi
guarderai
da
giù
And
you
will
watch
me
from
below
Dammi
solo
un
po'
di
tempo
e
io
lo
farò
Just
give
me
a
little
time
and
I
will
do
it
Creerò
il
mio
mondo,
mi
maschererò
I
will
create
my
world,
I
will
masquerade
Non
mi
trucco
perché
in
fondo
trucchi
non
ne
ho
I
don't
wear
makeup
because
I
don't
have
any
tricks
Metto
solo
un
po′
di
blu
I
just
put
on
some
blue
Scusa
se
amo
soltanto
così
Sorry
if
I
only
love
this
way
È
che
vivo
di
questo
It's
that
I
live
for
this
E
voglio
esprimermi
And
I
want
to
express
myself
Uso
tutte
le
forme
adatte
a
te
I
use
all
the
forms
that
suit
you
E
non
chiedermi
niente
And
don't
ask
me
anything
Se
parlo
solo
di,
di
te
If
I
only
talk
about
you
Non
è
facile
ascoltare
It's
not
easy
to
listen
Perder
tempo
sulle
cose
To
waste
time
on
things
Ma
io
penso
che
la
notte
buon
consiglio
mi
darà
But
I
think
that
the
night
will
give
me
good
advice
E
allora
da
domani
si
vedrà
And
then
from
tomorrow
we'll
see
Perdi
tempo,
gira
intorno
You
waste
time,
you
go
around
Non
hai
fretta
di
ascoltare
You
are
not
in
a
hurry
to
listen
Hai
compreso
come
fare
You
have
understood
how
to
do
it
Ora
guarda
solo
su
Now
just
look
up
Scusa
se
amo
soltanto
così
Sorry
if
I
only
love
this
way
È
che
vivo
di
questo
It's
that
I
live
for
this
E
voglio
esprimermi
And
I
want
to
express
myself
Uso
tutte
le
forme
adatte
a
te
I
use
all
the
forms
that
suit
you
E
non
chiedermi,
non
chiedermi
And
don't
ask
me,
don't
ask
me
Non
chiedermi,
no,
no
Don't
ask
me,
no,
no
Se
hai
bisogno
di
qualcosa
If
you
need
anything
Sono
pronta
a
tutto
ed
esco
di
casa
I
am
ready
for
anything
and
I'll
leave
the
house
Se
ho
bisogno
di
una
mano
If
I
need
a
hand
Chiederò
solo
a
te,
ma
stammi
lontano
I'll
only
ask
you,
but
stay
away
from
me
Come
aria,
come
vento
Like
air,
like
wind
Sei
il
mio
punto
di
riferimento
You
are
my
reference
point
E
non
chiedermi
niente
And
don't
ask
me
anything
Se
parlo
solo
di,
di
te
If
I
only
talk
about
you
Scusa
se
amo
così
Sorry
if
I
love
this
way
Ho
voglia
di
esprimermi
I
want
to
express
myself
Soltanto
così
Just
like
this
Scusa
se
amo
così
Sorry
if
I
love
this
way
Ho
voglia
di
esprimermi
I
want
to
express
myself
Soltanto
così
(Soltanto
così)
Just
like
this
(Just
like
this)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Campanale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.