Serge Gainsbourg featuring Spectacular and Culture T featuring Spectacular & Culture T in "You Rascal You" - Vieille Canaille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg featuring Spectacular and Culture T featuring Spectacular & Culture T in "You Rascal You" - Vieille Canaille




Vieille Canaille
Dirty Old Scoundrel
J's'rai content quand tu s'ras mort
I'll be happy when you're dead
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
J's'rai content quand tu s'ras mort
I'll be happy when you're dead
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Tu ne perds rien pour attendre
You've got nothing to lose by waiting
Je saurai bien te descendre
I'll know how to take you down
J's'rai content d'avoir ta peau
I'll be happy to have your skin
Vieux Chameau
Old camel
Moi je t'ai reçu à bras ouverts
I welcomed you with open arms
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Y'avais toujours ton couvert
There was always a place for you at my table
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
T'as brûlé tous mes tapis
You burned all my carpets
T'as même fumé dans mon lit
You even smoked in my bed
T'as sifflé tout mon Wisky
You drank all my whiskey
Vieux Bandit
Old bandit
Puis j't'ai présenté ma femme
Then I introduced you to my wife
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
J't'ai présenté ma femme
I introduced you to my wife
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Tu lui a fait du baratin
You sweet-talked her
Tu l'as embrassé dans les coins
You kissed her in the corners
Dès que j'avais tourné le dos
As soon as I turned my back
Vieux Chameau
Old camel
Mais j'suis parti avec elle
But I left with her
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Oui je suis parti avec elle
Yes, I left with her
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
En emportant la vaisselle
Taking all the dishes
Le dessus d'lit en dentelle,
The lace bedspread
Tes cassettes ton magnéto
Your cassettes, your tape deck
Vieux Chameau
Old camel
J'ai sorti mon fusil
I got out my rifle
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
J'ai sorti mon fusil
I got out my rifle
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Et quand j'te tiendrai au bout
And when I hold you at the end
Je rigolerai un bon coup
I'll have a good laugh
Et j't'aurai vite refroidi
And I'll cool you down quickly
Vieux Bandit
Old bandit
Mais on te mettra dans un' tombe
But they'll put you in a grave
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Et moi j'irai faire la bombe
And I'll make a bomb
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
À coups de petits verres d'eau-de vie
With shots of brandy
La plus belle cuite de ma vie
The best drunk of my life
Sera pour tes funérailles
Will be at your funeral
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel
Vieille Canaille
Dirty old scoundrel





Writer(s): Jacques PLANTE, Sam THEARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.