Paroles et traduction Serge Lama - Le Temps de la rengaine (live 1ère partie)
C'était
le
temps
de
la
fringale,
Это
было
время
тяги
к
еде,
On
avait
souvent
l'estomac
dans
les
talons.
У
нас
часто
был
живот
на
пятках.
Pour
arroser
nos
amygdales
Чтобы
намочить
наши
миндалины
Meme
le
dimanche
on
s'passait
de
Moët
et
Chandon.
Даже
по
воскресеньям
мы
проводили
время
в
моэ
и
Шандоне.
Maman
revait
qu'elle
avait
une
vraie
cuisine,
Мама
снова
подумала,
что
у
нее
есть
настоящая
кухня,
Pendant
qu'papa
barytonnait
aux
Capucines.
Пока
папа
баритонил
настурции.
C'était
un
temps
chouette
que
ce
temps-là,
Это
была
хорошая
погода,
чем
в
то
время,
J'en
ai
les
larmes
aux
yeux
quand
je
pense
à
tout
ca.
У
меня
слезы
на
глазах,
когда
я
думаю
обо
всем
этом.
C'était
le
temps,
le
temps
béni
de
la
rengaine,
Это
было
время,
благословенное
время
жизни.,
C'était
le
temps
où
les
chanteurs
avaient
d'la
voix.
Это
было
время,
когда
у
певцов
были
голоса.
Tous
les
charmeurs
chantaient
la
Tosca
ou
Carmen,
Все
заклинатели
пели
Ла
тоска
или
Кармен,
On
savait
faire
de
la
musique
en
ce
temps-là!
В
те
времена
мы
умели
заниматься
музыкой!
C'était
le
temps
d'la
communale,
Это
было
время
коммуны,
J'usais
ma
voix
presque
autant
que
mes
pantalons.
У
меня
был
голос
почти
так
же
сильно,
как
у
моих
брюк.
J'étais
presque
un
enfant
d'la
balle,
Я
был
почти
ребенком
с
мяча,
J'faisais
partout
le
bonheur
des
récréations.
Я
повсюду
радовался
отдыху.
Un
jour
papa
a
vendu
de
la
margarine
Однажды
папа
продал
маргарин
Pour
que
maman
puisse
chanter
dans
sa
cuisine.
Чтобы
мама
могла
петь
у
себя
на
кухне.
C'était
un
temps
dur
que
ce
temps-là,
Это
было
тяжелое
время,
чем
в
то
время,
J'en
ai
les
larmes
aux
yeux
quand
je
pense
à
tout
ca.
У
меня
слезы
на
глазах,
когда
я
думаю
обо
всем
этом.
C'était
le
temps,
le
temps
béni
de
la
rengaine,
Это
было
время,
благословенное
время
жизни.,
C'était
le
temps
où
les
chanteurs
avaient
d'la
voix.
Это
было
время,
когда
у
певцов
были
голоса.
Tous
les
charmeurs
chantaient
la
Tosca
ou
Carmen,
Все
заклинатели
пели
Ла
тоска
или
Кармен,
On
savait
faire
de
la
musique
en
ce
temps-là.
В
те
времена
мы
умели
заниматься
музыкой.
Mais
p't'etre
qu'un
jour
quand
les
poissons
auront
des
ailes,
Но
может
быть,
когда-нибудь
у
Рыб
появятся
крылья,
P't'etre
bien
qu'un
jour
lorsque
les
poules
auront
des
dents,
Хорошо,
что
однажды
у
кур
появятся
зубы.,
Papa
viendra
me
chanter
des
chansons
nouvelles,
Папа
придет
и
споет
мне
новые
песни,
Certains
soirs
quand
j'ai
le
cur
gros
je
les
entends...
Иногда
по
вечерам,
когда
мне
становится
плохо,
я
их
слышу...
C'était
le
temps,
le
temps
béni
de
la
rengaine,
Это
было
время,
благословенное
время
жизни.,
C'était
le
temps
où
les
chanteurs
avaient
d'la
voix.
Это
было
время,
когда
у
певцов
были
голоса.
Tous
les
charmeurs
chantaient
la
Tosca
où
Carmen,
Все
заклинатели
пели
Ла-тоску,
где
Кармен,
On
savait
faire
de
la
musique
en
ce
temps,
В
те
времена
мы
умели
заниматься
музыкой.,
Faire
de
la
musique
en
ce
temps,
Делать
музыку
в
это
время,
Faire
de
la
musique
en
ce
temps-là!
Делайте
музыку
в
это
время!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE CLAUDE BERNARD LAMA, YVES JACQUES CHRISTIAN GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.