Sergei Barracuda - Dealer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergei Barracuda - Dealer




Dealer
Dealer
Ptaj se jak to dělám, musíš umět.
Wonder how I do it, you gotta know how.
Všeco hledaš, přímo tady, najdeš u mě.
Everything you're looking for, you can find it right here, with me.
Prava ruka brko, levé prsty v její kundě.
Right hand on my ‘stache, left hand fingering her pussy.
Jestli rap je žena, každy den jsem v tehlé kurvě.
If rap is a woman, I'm in this bitch every day.
O čem je řeč, nevíme jak to prodat.
What's the point, we don't know how to sell it.
Jednou kupuj, dvakrát řež.
Buy once, cut twice.
Ztrojnásobit profit, pak jít nakoupit to znova.
Triple the profit, then go buy that shit again.
Děkuji ti moc, more neděkuj a bež, to je jedína cesta z dola.
Thank you very much, don't thank me and run, that's the only way out of the bottom.
Nehonit se za kurvama.
Don't chase after bitches.
Skládát prachy na hromadu.
Stack up the money.
Servíruju, počkej řadu.
I'm serving, wait in line.
Chceš-li více počkej v zadu.
If you want more, wait in the back.
Bílý sních Raffaello.
White snow Raffaello.
Brýle ty jsou Versaceho.
These glasses are Versace's.
Nezešílím z toho všeho.
I won't go crazy from all this.
Tisícovkou utřu čelo.
I wipe my forehead with a thousand.
Posadím Chain na krk, čára frk, brrr.
I put a chain around my neck, a line of coke, brrr.
Pocem čiči frrr.
Come on, pussy, frrr.
Posadím hoe na prst, ovladnu celou čtvrť.
I put a hoe on my finger, I control the whole neighborhood.
Nesnaš se kopírovat, nebo podříznu ti krk.
Don't try to copy me, or I'll cut your throat.
Neukazuj na prstem, uříznu ti prst.
Don't point your finger at me, I'll cut off your finger.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.
Nenajdeš nikoho se stejným stylem.
You won't find anyone with the same style.
Nenajdeš nikoho se stejným kilem.
You won't find anyone with the same weight.
Rozený rebel, necítím se vinen.
Born rebel, I don't feel guilty.
Spočítal balík, jsem překvapen mile.
I counted the money, I'm pleasantly surprised.
Přinesl světlo do tehleté party.
I brought light to this party.
Všechen ten dým, jsem jako Bob Marley.
All that smoke, I'm like Bob Marley.
Slyším je hatovat, nevídím nikde.
I hear them hating, I don't see them anywhere.
Všichni to kupují, nechtějí jinde.
Everybody's buying it, they don't want it anywhere else.
Nemužeš srovnat, ja jsem jíná liga.
You can't compare, I'm a different league.
Ty si přesně ten co nemuže nikam.
You're the one who can't go anywhere.
Tohle to tady je víc než muzika.
This is more than music here.
Rozené déčko, nešla mi matika.
Natural D, I didn't do math.
Na zadní sedačce, roluju tvrdě.
In the back seat, rolling hard.
Tvá stará ho hluboko v hrdle.
Your old lady has it deep in her throat.
Kerky na tvář jsem blazen, blazen.
Tattoos on my face, I'm crazy, crazy.
BMW do strany háže.
BMW drifting sideways.
Neseznamuj s kamarady, nejsem zvědávý na ty žebráky.
Don't introduce me to your friends, I'm not interested in those beggars.
Z každého znich cítim zavist.
I can smell the envy from each of them.
Kdysi se kundy jen smáli.
Once, the pussies just laughed.
Musím zívat, vidět je tupě zírat.
I have to yawn, watching them stare stupidly.
Místa co hodinu střídat.
Change places every hour.
Lítám a nemám ty křídla.
I fly and I don't have wings.
Není to rap, to je víra.
It's not rap, it's faith.
Nedráždi vosou, štíra.
Don't provoke the hornet, the scorpion.
Jsem v džungli, jsem král zvířat.
I'm in the jungle, I'm the king of beasts.
Mrdat soudce, Mrdat fízla.
Fuck the judge, fuck the cop.
Produkt co mám, síla.
The product I have, power.
Čírý jak tequila.
Crystal clear like tequila.
Pouliční dítě.
Street kid.
Chudoba je zlý sen, proto věčně mám tu žízeň.
Poverty is a bad dream, that's why I'm always so thirsty.
Já, muzika, jsem spřízněn.
Me, music, I'm kindred.
Jsme starboy jako Weeknd.
We're Starboy like The Weeknd.
Prachy dlouhé jako týden.
Money as long as a week.
Jezdím shows každý víkend.
I play shows every weekend.
A dnes to nejlepší, protože zítřek nebyl slíben.
And today's the best, because tomorrow wasn't promised.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je Dealer.
Sergei B is a Dealer.
Sergei B je, Sergei B je, Sergei B je Dealer.
Sergei B is, Sergei B is, Sergei B is a Dealer.





Writer(s): Erik Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.