Paroles et traduction Sergio Dalma - Bailando con ana
Se
fue
apagando
poco
a
poco
la
luz
Постепенно
погас
свет.
Y
fue
cayendo
su
vestido
en
el
suelo,
И
она
уронила
свое
платье
на
пол.,
Ana
jugaba
con
su
ropa
interior
Ана
играла
со
своим
нижним
бельем
Y
entre
sus
piernas
nace
un
corazón,
И
между
ее
ног
рождается
сердце.,
Un
corazón,
no,
no,
no,
no,
un
corazón.
Сердце,
нет,
нет,
нет,
нет,
сердце.
Tienen
sus
ojos
una
extraña
luz,
У
них
в
глазах
странный
свет.,
Dulce
y
amarga
como
la
poesía,
Сладкая
и
горькая,
как
поэзия.,
Ana
desnuda
es
un
prodigio
de
la
geometría.
Ана
ню
- вундеркинд
геометрии.
Estoy
bailando
con
ana,
el
baile
de
la
pasión,
Я
танцую
с
Анной,
танец
страсти,,
Bajo
las
sábanas
de
cálido
satén
Под
одеялом
из
теплого
атласа
Nuestro
sexo
llega
a
la
explosión.(bis)
Наш
секс
приходит
к
взрыву.
(бис)
Un
corazón,
no,
no,
no,
no,
un
corazón.
Сердце,
нет,
нет,
нет,
нет,
сердце.
Se
fue
encendiendo
poco
a
poco
su
piel
Он
медленно
осветил
ее
кожу.
Y
por
contacto
se
encendió
la
mía,
И
от
контакта
включилась
моя.,
Nació
el
amor
entre
los
dos
por
pura
simpatía.
Любовь
родилась
между
ними
из
чистого
сочувствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis gómez escolar, julio seijas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.