Paroles et traduction Sergio Dalma - Libertad
Fui
un
minuto
de
tu
amor,
un
ladron
de
tu
balcon,
un
recuerdo
que
esta
muerto,
no
fui...
la
verdad
es
que
fui
apropiandome
de
ti
con
un
beso
en
cada
verso
y
nada
vuelve
el
tiempo
atras,
no
tengo
forma
de
escapar.
I
was
a
minute
of
your
love,
a
thief
of
your
balcony,
a
memory
that
is
dead,
I
was
not...
the
truth
is
that
I
was
taking
over
you
with
a
kiss
in
each
verse
and
nothing
turns
back
time,
I
have
no
way
to
escape.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
libertad,
libertad,
sigue
en
libertad.
Every
time
it
rains
in
the
November
sky,
every
time
I
dream
of
seeing
you
return,
every
time
bars
are
born
to
this
hell...
only
your
memory
remains
free,
freedom,
freedom,
it
remains
free.
Fui
una
letras
en
tu
cancion
encerrada
en
la
prision
de
tu
boca
y
de
tu
recuerdo,
fui
como
un
ni?
o,
fui
feliz
y
ahora
nada
queda
aqui,
solo
el
cielo
de
noviembre.
I
was
a
letter
in
your
song
locked
in
the
prison
of
your
mouth
and
your
memory,
I
was
like
a
child,
I
was
happy
and
now
nothing
remains
here,
only
the
November
sky.
Y
nada
vuelve
el
tiempo
atras,
no
tengo
forma
de
escapar.
And
nothing
turns
back
time,
I
have
no
way
to
escape.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
sigue
en
libertad.
Every
time
it
rains
in
the
November
sky,
every
time
I
dream
of
seeing
you
return,
every
time
bars
are
born
to
this
hell...
only
your
memory
remains
free,
it
remains
free.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
libertad,
libertad,
sigue
en
libertad
Every
time
it
rains
in
the
November
sky,
every
time
I
dream
of
seeing
you
return,
every
time
bars
are
born
to
this
hell...
only
your
memory
remains
free,
freedom,
freedom,
it
remains
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Jesus Miranda Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.