Sergio Endrigo - La Rosa Bianca (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Endrigo - La Rosa Bianca (Live)




La Rosa Bianca (Live)
The White Rose (Live)
Coltivo una rosa bianca
I cultivate a white rose
In luglio come in gennaio
In July as in January
Per l'amico sincero
For the sincere friend
Che mi la sua mano franca
Who gives me his open hand
Per chi mi vuol male e mi stanca
For those who wish me ill and weary me
Questo cuore con cui vivo
This heart with which I live
Cardi ortiche coltivo
I cultivate neither thistles nor nettles
Coltivo una rosa bianca
I cultivate a white rose
Cultivo la rosa blanca
I cultivate the white rose
En julio como en enero
In July as in January
Para el amigo sincero
For the sincere friend
Que me da su mano franca
Who gives me his open hand
Y para el cruel que me arranca
And for the cruel one that rips out
El corazón con que vivo
The heart with which I live
Cardos ni ortigas cultivo
Thistles nor nettles do I cultivate
Cultivo la rosa blanca
I cultivate the white rose





Writer(s): Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.