Sergio Endrigo - Si comincia a cantare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Si comincia a cantare




Si comincia a cantare
Start to sing
Si comincia a cantare
I start to sing
Per parlare a qualcuno
To talk to someone
Solitudine a parte
Apart from solitude
Non hai proprio nessuno
You really don't have anyone
Si comincia a cantare
I start to sing
Con parole d'amore
With words of love
Per rapire e incantare
To captivate and enchant
E meglio ingannare
And to better deceive
Le ragazze in fiore
Those blooming girls
E si canta e si vola
I sing and fly
Tra le cose più belle
Among the most beautiful things
Tra una pallida luna
Between a pale moon
E un po' di polvere di stelle
And a little bit of stardust
Canti solo per gioco
You sing only for fun
Ma basterà per poco
But it won't be enough for long
E cominci a pensare
And I start to think
Di cantare la gente
Of singing about people
Tutto il bene che sogna
Of all the good they dream of
Tutto il male che sente
Of all the bad they feel
E cominci a cantare
And I start to sing
La speranza e il dolore
Of hope and pain
E vorresti che il mondo
And I wish the world would change
Cambiasse colore
Color
Con una canzone
With a song
E si canta e si grida
I sing and shout
L'universo è una piazza
The universe is a square
E infinite le strade
And endless are the streets
In mezzo a rabbia e tenerezza
In the midst of anger and tenderness
E la voce non basta
And the voice is not enough
Ma sottovoce ancora canterò
But I will still sing softly
Aspettando ogni giorno
Waiting every day
L'amore che ritorna
For love to return
Si continua a cantare
I continue to sing
Tutto quello che resta
About everything that remains
Come la sera serena
Like the serene evening
Di un giorno di festa
Of a holiday





Writer(s): Sergio Endrigo, Fiorenzo Zanotti, Sergio Bardotti, Maria Giulia Bartolocci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.