Sergio Mendes & Brasil '66 - Como Un Amante (Like A Lover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Como Un Amante (Like A Lover)




Like a lover the morning sun
Как любовник утреннее солнце
Slowly rises and kisses you awake
Медленно поднимается и целует тебя, просыпаясь.
Your smile is soft and fuzzy as you let it play
Твоя улыбка мягкая и расплывчатая, когда ты позволяешь ей играть.
Upon your face
На твоем лице ...
Oh, how I dream
О, как я мечтаю!
I might be like the morning sun to you
Может быть, я для тебя как утреннее солнце.
I might be like the morning sun to you
Может быть, я для тебя как утреннее солнце.
Like a lover the river wind
Как любовник речной ветер
Sighs and ripples its fingers through your hair
Вздыхает и проводит пальцами по твоим волосам.
Upon your cheek it lingers never having known a sweeter place
На твоей щеке она задерживается, никогда не зная более сладкого места.
Oh, how I dream
О, как я мечтаю!
I might be like the river wind to you
Может быть, я для тебя как речной ветер.
I might be like the river wind to you
Может быть, я для тебя как речной ветер.
How I envy a cup that knows your lips
Как я завидую чашке, которая знает твои губы.
Let it be me... my love
Пусть это буду я ... любовь моя.
And a table that feels your fingertips
И стол, который чувствует твои пальцы.
Let it be me... let me be your love
Пусть это буду я... позволь мне быть твоей любовью.
Bring an end to the endless days and nights without you...
Положу конец бесконечным дням и ночам без тебя...
Like a lover the velvet moon
Как любовник бархатная Луна
Shares your pillow and watches while you sleep
Делит с тобой подушку и смотрит, как ты спишь.
Its light arrives on tiptoe gently taking you
Его свет приходит на цыпочках, мягко забирая тебя.
In its embrace
В его объятиях
Oh, how I dream
О, как я мечтаю!
I might be like the velvet moon to you
Я мог бы быть для тебя бархатной Луной.
(I might be like the velvet moon to you)
мог бы быть для тебя бархатной Луной)
Oh, how I dream
О, как я мечтаю!
I might be like the river wind to you
Может быть, я для тебя как речной ветер.
(I might be like the river wind to you)
(Может быть, я для тебя как речной ветер)
How I envy a cup that knows your lips
Как я завидую чашке, которая знает твои губы.
Let it be me my love
Пусть это буду я любовь моя
And a table that feels your fingertips
И стол, который чувствует твои пальцы.
Let it be me let me be your love
Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любовью.
Bring an end to the endless days and nights without you...
Положу конец бесконечным дням и ночам без тебя...
Like a lover the velvet moon
Как любовник бархатная Луна
Shares your pillow and watches while you sleep
Делит с тобой подушку и смотрит, как ты спишь.
Its light arrives on tiptoe gently taking you
Его свет приходит на цыпочках, мягко забирая тебя.
In its embrace
В его объятиях
Oh, how I dream
О, как я мечтаю!
I might be like the velvet moon to you
Я мог бы быть для тебя бархатной Луной.
(I might be like the velvet moon to you)
мог бы быть для тебя бархатной Луной)
I might be like the velvet moon to you
Я мог бы быть для тебя бархатной Луной.
(I might be like the velvet moon to you)
мог бы быть для тебя бархатной Луной)
I might be like the velvet moon to you
Я мог бы быть для тебя бархатной Луной.
(I might be like the velvet moon to you)
мог бы быть для тебя бархатной Луной)
I might be like the velvet moon to you
Я мог бы быть для тебя бархатной Луной.
(I might be like the velvet moon to you)
мог бы быть для тебя бархатной Луной)





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Dori Caymmi, Nelson Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.