Paroles et traduction Sergio Vargas - Quiero Estar Solo
Quiero Estar Solo
Я хочу побыть один
Yo
sin
sus
besos
Без
твоих
поцелуев
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
Me
encuentro
vacío
y
no
se
donde
ir
Я
чувствую
себя
пустым
и
не
знаю,
куда
идти
Soy
como
una
nave
perdida
en
altamar
Я
как
корабль,
потерявшийся
в
открытом
море
Y
este
fuego
lento...
cuánto
durará
И
этот
медленный
огонь...
как
долго
он
будет
длиться
Me
gustan
sus
ojos,
su
forma
de
hablar
Мне
нравятся
твои
глаза,
твой
способ
говорить
Cuando
nos
besamos
en
la
oscuridad
Когда
мы
целуемся
в
темноте
Cuando
nos
amamos
en
la
habitación
Когда
мы
занимаемся
любовью
в
спальне
Cuando
nos
decimos
palabras
de
amor
Когда
мы
говорим
друг
другу
слова
любви
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Иногда
мне
хочется
побыть
одному,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
разговаривал
со
мной
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
Я
предпочитаю
жить
своей
жизнью
как
маятник
в
воздухе
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Иногда
мне
хочется
побыть
одному,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
разговаривал
со
мной
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
Я
предпочитаю
жить
своей
жизнью
как
маятник
в
воздухе
Ella
sabe
que
la
quiero
y
que
la
engaño
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
но
изменяю
ей
Tiene
momentos
que
no
puede
soportarlo
Бывают
моменты,
когда
она
не
может
этого
вынести
Pero
en
cambio
si
se
olvida
como
soy
Но
если
она
забудет,
какой
я
есть
Ella
es
feliz
con
lo
poquito
que
le
doy
Она
будет
счастлива
с
тем
малым,
что
я
даю
ей
Me
está
aguantando
como
un
junco
bajo
el
agua
Она
терпит
меня,
как
камыш
под
водой
Pide
a
su
estrella
cuando
llegará
el
mañana
Спрашивает
у
своей
звезды,
когда
наступит
завтра
Quiere
tenerme
solamente
para
ella
Она
хочет,
чтобы
я
был
только
у
нее
Que
me
olvide
del
amor
que
en
su
día
conociera
Чтобы
я
забыл
о
любви,
которую
я
когда-то
знал
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Иногда
мне
хочется
побыть
одному,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
разговаривал
со
мной
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
Я
предпочитаю
жить
своей
жизнью
как
маятник
в
воздухе
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Иногда
мне
хочется
побыть
одному,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
разговаривал
со
мной
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
Я
предпочитаю
жить
своей
жизнью
как
маятник
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.