Sertab Erener - Koparılan Çiçekler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sertab Erener - Koparılan Çiçekler




Koparılan Çiçekler
Lost Flowers
İyi ki varsın
It's a good thing you exist
İyi ki sevmişim seni
It's a good thing I fell in love with you
Hem aldığın hem çaldığın
What you've both taken and stolen
Helal helal sana
It's all forgiven, it's all forgiven to you
İyi ki varsın
It's a good thing you exist
İyi ki sevmişim seni
It's a good thing I fell in love with you
Hem aldığın hem çaldığın
What you've both taken and stolen
Helal helal sana
It's all forgiven, it's all forgiven to you
Yok istemem diyen gönlüm
My heart says no, it doesn't want to
Çöle bile razı şimdi
It's even content with the desert now
Yanlış yola giden bendim
I'm the one who went down the wrong path
Lütfen dön gel
Please come back
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
İyi ki varsın
It's a good thing you exist
İyi ki sevmişim seni
It's a good thing I fell in love with you
Hem aldığın hem çaldığın
What you've both taken and stolen
Helal helal sana
It's all forgiven, it's all forgiven to you
Yok istemem diyen gönlüm
My heart says no, it doesn't want to
Çöle bile razı şimdi
It's even content with the desert now
Yanlış yola giden bendim
I'm the one who went down the wrong path
Lütfen dön gel
Please come back
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa
Hahıa hahıa
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
I wrote sadness and despair into my destiny
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
There's no end to it, yet my hopes never die
Ama yoksa bahçemin eski şanı
But my garden has lost its former glory
Sebebi koparılan çiçekler
Because of the flowers that were picked
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa
Hahıa hahıa hahıa





Writer(s): Soner Sarıkabadayı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.