Paroles et traduction Set It Off - Dangerous
This
is
really
my
night,
gonna
take
it
right
now
Это
действительно
моя
ночь,
я
возьму
ее
прямо
сейчас.
Yeah,
I′m
feelin
like
a
Mack
truck
goin'
downhill
Да,
я
чувствую
себя,
как
грузовик
Мака,
катящийся
под
гору.
The
people
on
the
sidelines
screaming
"slow
down"
Люди
на
обочине
кричат:
"притормози!"
But
you
can′t
kill
my
vibe
Но
ты
не
можешь
убить
мою
энергию.
I'm
a
head
case
and
I'm
leading
the
parade
Я-главный,
и
я
возглавляю
парад.
Rounding
up
the
maniacs,
let
′em
out
to
play
Соберите
маньяков,
дайте
им
поиграть.
Once
you
get
a
taste,
no,
you′ll
never
be
the
same
Однажды
попробовав,
нет,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним.
Bring
the
creatures
to
life
Верните
существ
к
жизни
My
hand
out
the
window
just
riding
the
wave
Я
высовываю
руку
из
окна,
просто
оседлав
волну.
My
cares
in
the
mirror
just
fading
away
Мои
заботы
в
зеркале
просто
исчезают.
Yeah,
I'm
superhuman,
don′t
need
to
be
saved
Да,
я
сверхчеловек,
меня
не
нужно
спасать.
Don't
press
your
luck,
I
woke
up
feelin′
dangerous
Не
испытывай
судьбу,
я
проснулся
с
чувством
опасности.
Woke
up
feelin'
dangerous
Проснулся
с
чувством
опасности.
Woke
up
feelin′-
Проснулся
с
чувством
...
This
ones
for
the
misfits
Эти
для
неудачников
And
all
the
people
on
your
shit
list
И
все
люди
из
твоего
дерьмового
списка.
And
now
we're
blowing
you
a
big
kiss
А
теперь
мы
посылаем
тебе
воздушный
поцелуй.
'Cause
we
don′t
need
you
now
Потому
что
сейчас
ты
нам
не
нужен
I′m
the
little
thorn
hangin'
outta
your
side
Я-маленькая
заноза,
торчащая
из
твоего
бока.
You′re
digging
me
a
grave
'cause
you
wish
I′d
just
die
Ты
роешь
мне
могилу,
потому
что
хочешь,
чтобы
я
просто
умер.
Turn
me
to
a
ghost,
now
I'm
flyin′
too
high
Преврати
меня
в
призрака,
теперь
я
лечу
слишком
высоко.
And
you
can't
kill
my
vibe
И
ты
не
можешь
убить
мою
энергию.
My
hand
out
the
window
just
riding
the
wave
Я
высовываю
руку
из
окна,
просто
оседлав
волну.
My
cares
in
the
mirror
just
fading
away
Мои
заботы
в
зеркале
просто
исчезают.
Yeah,
I'm
superhuman,
don′t
need
to
be
saved
Да,
я
сверхчеловек,
меня
не
нужно
спасать.
Don′t
press
your
luck,
I
woke
up
feelin'
dangerous
Не
испытывай
судьбу,
я
проснулся
с
чувством
опасности.
Woke
up
feelin′
dangerous
Проснулся
с
ощущением
опасности.
Woke
up
feelin'-
Проснулся
с
чувством
...
They
can′t
mess
with
us
Они
не
могут
связываться
с
нами.
We
woke
up
feeling
dangerous
Мы
проснулись
чувствуя
опасность
They
can't
mess
with
us
Они
не
могут
связываться
с
нами.
We
woke
up
feeling
dangerous
Мы
проснулись
чувствуя
опасность
They
can′t
mess
with
us
Они
не
могут
связываться
с
нами.
We
woke
up
feeling
dangerous
Мы
проснулись
чувствуя
опасность
They
can't
mess
with
us
Они
не
могут
связываться
с
нами.
We
woke
up
feeling
dangerous
Мы
проснулись
чувствуя
опасность
This
is
really
my
night,
gonna
take
it
right
now
Это
действительно
моя
ночь,
я
возьму
ее
прямо
сейчас.
Yeah,
I'm
feelin
like
a
Mack
truck
goin′
downhill
Да,
я
чувствую
себя,
как
грузовик
Мака,
катящийся
под
гору.
The
people
on
the
sidelines
screaming
"slow
down"
Люди
на
обочине
кричат:
"притормози!"
But
you
can′t
kill
my
vibe
Но
ты
не
можешь
убить
мою
энергию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.