Paroles et traduction Seven the General - iWitness
In
the
middle
of
a
visit
on
my
pivot
В
середине
визита
на
мой
стержень
To
distribute
narcotics,
amphetamines
and
Literature
through
the
system
Распространять
наркотики,
амфетамины
и
литературу
через
систему.
Tell
the
Victim,
the
Counselor,
Judge
and
staff
& Eyewitness
Расскажите
об
этом
жертве,
адвокату,
судье,
персоналу
и
очевидцу.
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed.
Huhn...
Они
никогда
не
поймут,
что
такое
ивит.
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...Huhhhhnn
Они
никогда
не
поймут,
что
такое
ивитн
...
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...huhhhhnn
Они
никогда
не
поймут,
что
такое
ивитн
...
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...huhhhhnn
Они
никогда
не
поймут,
что
такое
ивитн
...
This
for,
Level
IV,
Fourth
Floor,
No
Gallery
Это
для
четвертого
уровня,
четвертый
этаж,
никакой
галереи.
I-Block
shit,
Assault
on
staff
with
"D"
Batteries.
huh
Я-блокирую
дерьмо,
нападаю
на
персонал
с
батарейками
"Д".
They
stalk
the
Sally
Port
for
suckaz
or
some
Beef
from
off
the
streets
Они
выслеживают
порт
Салли
в
поисках
сосака
или
какой
нибудь
говядины
с
улиц
Hope
I
ain′t
robbed
none
of
you
busters...(niggaaa)
Надеюсь,
я
не
ограбил
никого
из
вас,
ублюдки
...
(ниггаааа)
But
if
I
did
I
got
a
weapon,
grab
my
shit
from
off
the
yard
Но
если
бы
я
это
сделал,
то
у
меня
было
бы
оружие,
хватай
мое
дерьмо
со
двора.
Lets
put
these
niggas
on
protection...
(niggaaaa)...
Давайте
поставим
этих
ниггеров
на
защиту
...(ниггаааа)...
You
KNOW
MY
GANG!
WESTSIDE
S.M.D.
fuck
all
C.O.s
thats
at
the
desk
Вы
же
знаете
мою
банду!
WESTSIDE
S.
M.
D.
fuck
all
Co.
O.
S
that's
at
the
desk
They
S.T.G.'d
me
96′
and
sent
my
dogg
to
U.R.F.
...(uhnnnn)
Они
убили
меня
в
96-м
и
отправили
моего
Догга
в
U.
R.
F.
...(uhnnnn)
I'm
on
the
Yard
at
M.C.F.
I
hear
my
rival
done
just
left
Я
нахожусь
во
дворе
МСФ
и
слышал
что
мой
соперник
только
что
ушел
I
shoot
a
Kite
and
get
him
Stretched...
(niggaaaa)
Я
стреляю
в
воздушного
змея
и
заставляю
его
растянуться...
(ниггаааа)
It
catch
up
with
him
at
the
next
Она
догонит
его
на
следующей.
And
while
he
heat
them
ramen
noodles
have
my
dudes
get
at
his
neck...
(niggaaa)
И
пока
он
разогревает
лапшу
рамэн,
мои
чуваки
вцепляются
ему
в
шею
...(ниггаааа)
036
I'm
out
of
place,
taking
razor
blades
to
a
niggas
face...
(UHHNNN)
036
я
не
на
своем
месте,
беру
лезвия
бритвы
в
лицо
ниггерам...
(УХНННН)
I′m
bout
to
catch
another
case
2 to
5 boosts
my
level
up
state...
(niggaaa)
Я
собираюсь
поймать
еще
одно
дело,
от
2 до
5 повышают
мой
уровень
...
(ниггааа)
You
feel
MY
Pain?...
Ты
чувствуешь
мою
боль?..
You
feel
MY
Pain?
Ты
чувствуешь
мою
боль?
You
Feel
MY
PAIN
NIGGGGAAAA?
Ты
чувствуешь
мою
боль,
НИГГГГААА?
I
think
these
bars
is
talking
to
me
Мне
кажется,
эти
строки
говорят
со
мной.
Think
the
Moors
and
the
Melanic′s
want
to
DO
me
Думаешь,
Мавры
и
Меланики
хотят
прикончить
меня?
Just
cause
I'm
a
noobie
Просто
потому
что
я
Нуби
Just
seen
a
nigga
get
his
head
bussed,
pushed
off
the
tier
Только
что
видел,
как
ниггеру
проломили
голову,
столкнули
с
яруса
He
disappeared
nobody
said
NOTHING...
Он
исчез,
никто
ничего
не
сказал...
Wouldn′t
say
it
if
it
wasn't,
when
my
pops
died
them
bitches
let
me
SUFFER
Я
бы
этого
не
сказал,
Если
бы
это
было
не
так,
но
когда
мой
папа
умер,
эти
суки
позволили
мне
страдать.
Wouldn′t
even
let
me
touch
him...
so
FUCKING
RIGHT,
its
MUTHAFUCK
em
Он
даже
не
позволил
мне
прикоснуться
к
нему...
так
что,
черт
возьми,
все
в
порядке,
черт
возьми!
I
caused
a
riot
in
the
card
room
Sergeant
said
i
stuck
him
(nigggaaaa)
Я
устроил
бунт
в
карточной
комнате,
сержант
сказал,
что
я
его
прикончил
(нигггаааа).
Cook
the
spud
inside
my
cell,
my
bunkie's
number
Old
as
Hell
Приготовь
спуд
в
моей
камере,
номер
моего
друга
стар
как
черт.
He
seen
the
Board
in
some
Cazal′s
Он
видел
доску
в
каком-то
Казале.
I'm
YSL'n
on
a
visit
switch
the
frames
out
with
my
brother
then
come
back
with
Buffie
lenses
(niggaa)
Я
в
гостях
у
YSL,
меняю
рамки
с
братом,
а
потом
возвращаюсь
с
линзами
Buffie
(нигга).
Just
caught
another
D.D.O.
cause
I
keep
on
sending
niggas
to
the
sto′
Только
что
поймал
еще
одного
Ди-Ди-Оу,
потому
что
я
продолжаю
посылать
ниггеров
в
сто.
They
paying
what
the
owe.
Они
платят
то,
что
должны.
Shout
out
my
niggas
on
the
ROW
and
niggas
doing
life
with
no
Parole.
Кричите
Моим
ниггерам
на
скамье
подсудимых
и
ниггерам,
отбывающим
пожизненное
без
права
досрочного
освобождения.
This
is
Chow
Hall
Music,
kind
of
shit
you
set
a
riot
off
to
it
Это
музыка
Чау-Холла,
что-то
вроде
дерьма,
под
которое
ты
устраиваешь
бунт.
Contraband
through
it,
niggas
set
fire
to
the
unit
Контрабанда
через
него,
ниггеры
подожгли
блок.
Tell
the
warden
64′s
not
Moving,
they
better
bring
the
shields
Скажите
надзирателю,
что
64-й
не
двигается,
пусть
лучше
принесут
щиты.
Lieutenant
and
some
pills,
My
Cellie
saying
chill
Лейтенант
и
несколько
таблеток,
мой
сокамерник
говорит:
"остынь".
But
ima
get
it
how
i
live...
(niggaaa)
Но
я
понимаю,
как
я
живу
...(ниггааа)
I
went
to
Prison
as
a
Kid
fuck
the
Belly
I
was
raised
inside
the
Ribs
Я
попал
в
тюрьму
ребенком,
к
черту
живот,
я
вырос
внутри
ребер.
We
upstate
we
near
the
bridge
a
Snow
Birds
ride
away
from
our
Crib...
(Niggaaa)
Мы
на
севере
штата,
мы
рядом
с
мостом,
снежные
птицы
улетают
от
нашей
кроватки
...(Ниггаааа)
Exerpt
from
Scared
Straight
(70s
version)
Выдержка
из
Scared
Straight
(версия
70-х)
- Seven
the
General
- Семь,
генерал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burke Bardwell V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.