Paroles et traduction Severina - Tango
Ne
trebam
oštro
da
presiječe
Мне
не
нужен
острый,
чтобы
разрезать
Ne
trebam
vruće
da
me
opeče
Мне
не
нужно
горячее,
чтобы
обжечься
Ne
trebam
grubo
da
zaboli
Мне
не
нужно
грубо,
чтобы
больно
Ona
drugog
voli
Она
любит
другого
I
sad
je
gori
dio
mene
И
теперь
худшая
часть
меня
Pa
bježim
kroz
mreže
zapletene
Так
что
я
убегаю
через
запутанные
сети
A
jasno
je
da
od
njega
И
понятно,
что
от
него
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Когда
ты
долго
разговариваешь
с
тишиной
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Когда
ты
смешиваешь
поцелуй
с
вином
Danima
traje
Длится
несколько
дней
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
И
все
это
дает
мне
ложную
надежду
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Я
лгу
всем,
что
мы
влюблены
Ne
vjeruju
al'
pomaže
meni
Они
не
верят,
но
помогают
мне
Na
nas
se
kladim
На
нас
ставлю
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Ну,
одно
я
думаю,
а
другое
делаю...
Ne
trebam
oštro
da
presiječe
Мне
не
нужен
острый,
чтобы
разрезать
Ne
trebam
vruće
da
me
opeče
Мне
не
нужно
горячее,
чтобы
обжечься
Ne
trebam
grubo
da
zaboli
Мне
не
нужно
грубо,
чтобы
больно
Ona
drugog
voli
Она
любит
другого
Tuga
je
bolest
koja
liječi
Горе
- это
болезнь,
которая
лечит
Zbog
nje
više
radujem
se
sreći
Из-за
нее
я
с
нетерпением
жду
счастья
Ima
strane
dvije
Имеет
стороны
две
Jedna
plače,
druga
se
smije...
Один
плачет,
другой
смеется...
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Когда
ты
долго
разговариваешь
с
тишиной
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Когда
ты
смешиваешь
поцелуй
с
вином
Danima
traje
Длится
несколько
дней
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
И
все
это
дает
мне
ложную
надежду
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Я
лгу
всем,
что
мы
влюблены
Ne
vjeruju
al'
pomaže
meni
Они
не
верят,
но
помогают
мне
Na
nas
se
kladim
На
нас
ставлю
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Ну,
одно
я
думаю,
а
другое
делаю...
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Когда
ты
долго
разговариваешь
с
тишиной
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Когда
ты
смешиваешь
поцелуй
с
вином
Danima
traje
Длится
несколько
дней
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
И
все
это
дает
мне
ложную
надежду
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Я
лгу
всем,
что
мы
влюблены
Ne
vjeruju
al'
pomaže
meni
Они
не
верят,
но
помогают
мне
Na
nas
se
kladim
На
нас
ставлю
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Ну,
одно
я
думаю,
а
другое
делаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branimir Mihaljević, Fayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.