Željko Bebek feat. Severina - Rastajem Se Od Života - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Željko Bebek feat. Severina - Rastajem Se Od Života




Rastajem Se Od Života
I'm Parting From Life
Ne pitaj me sto sam sama, bilo je i boljih dana
Don't ask me why I'm alone, there have been better days
Njega nisam vidjela, prosla je i godina
I haven't seen him, a year has passed
U ocima pomrcina, na srcu paucina
My eyes are darkened, my heart is covered in cobwebs
Vani ide hladna zima a u meni jos toplina
Outside, the harsh winter has come, but inside me there is still warmth
Ne pitaj me kakav sam, dobar sam k'o dobar dan
Don't ask me how I am, I'm fine, just fine
Ona me je izdala, sve sa sobom odnijela
She betrayed me, she took everything with her
Nasu ljubav, nasu srecu, al' moliti ja je necu
Our love, our happiness, but I won't beg her
Necu, necu, makar cek'o jos sto godina
I won't, I won't, even if I wait a hundred years
Rastajem se od zivota
I'm parting from life
Ubila me ta ljepota
That beauty has killed me
Sto ce vrijeme, sto ce rijeci
What does time or words matter
Kada suze pocnu teci
When tears start to flow
Kad se moram s tobom rastati?
When I have to part with you?
Kad cujem pjesme narodne, do koljena suknju zadignem
When I hear folk songs, I lift my skirt to my knees
Tebe bih da zaboravim kad nogom o pod zalupim
I want to forget you when I stomp my foot on the floor
Kad cujem pjesme narodne, vinom se dusa napije
When I hear folk songs, my soul drinks deep of wine
Kad suze u oku zasjaje zbog tebe
When tears shine in my eyes because of you
Rastajem se od zivota
I'm parting from life
Ubila me ta ljepota
That beauty has killed me
Sto ce vrijeme, sto ce rijeci
What does time or words matter
Kada suze pocnu teci
When tears start to flow
Kad se moram s tobom rastati?
When I have to part with you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.