Paroles et traduction Sexteto Tango - A Fuego Lento
A
chilling
silence
a
world
of
violets
Леденящая
тишина
мир
фиалок
My
breath
materialized
again
immaculate
inanimate
Мое
дыхание
снова
материализовалось
безупречное
безжизненное
A
comfort
cutting
time
I
see
a
string
of
white
lights
Утешение
сокращающее
время
я
вижу
вереницу
белых
огней
Forever
walking
through
December
forever
I
Вечно
иду
по
декабрю
вечно
я
Forever
longing
for
a
sign
of
life,
a
bringer
of
light
Вечная
тоска
по
знаку
жизни,
по
несущему
свет.
Forever
wandering
together
through
Вечно
скитаясь
вместе
сквозь
A
world
of
violets
Мир
фиалок
Ice
everlasting
Вечный
лед.
A
full
moon
casting
a
purple
veil
enshrouding
all
Полная
Луна
отбрасывает
пурпурную
вуаль,
окутывающую
все
вокруг.
I
perambulate,
somnambulant
Я
хожу,
как
сомнамбула.
A
solace
piercing
time
I
see
a
string
of
white
lights
Утешение
пронзающее
время
я
вижу
вереницу
белых
огней
C'mon
forever
walking
through
December
forever
I
Давай
навсегда
гулять
по
декабрю
навсегда
я
Forever
longing
for
a
sign
of
life,
a
bringer
of
light
Вечная
тоска
по
знаку
жизни,
по
несущему
свет.
Forever
wandering
together
through
Вечно
скитаясь
вместе
сквозь
A
world
of
violets
Мир
фиалок
If
only
one
for
night,
if
only
for
one
night
Если
бы
только
на
одну
ночь,
если
бы
только
на
одну
ночь
...
If
only
for
one
night
remember
Если
бы
только
на
одну
ночь,
помни,
If
only
for
one
night,
if
only
for
one
night
если
бы
только
на
одну
ночь,
если
бы
только
на
одну
ночь
...
If
only
for
one
night
remember
Если
бы
только
на
одну
ночь
запомни
If
only
for
one
night
Если
бы
только
на
одну
ночь
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
C'mon
forever
walking
through
December
forever
I
Давай
навсегда
гулять
по
декабрю
навсегда
я
Forever
longing
for
a
sign
of
life,
a
bringer
of
light
Вечная
тоска
по
знаку
жизни,
по
несущему
свет.
Forever
wandering
together
through
Вечно
скитаясь
вместе
сквозь
A
world
of
violets
Мир
фиалок
Forever
walking
through
December
forever
I
Вечно
иду
по
декабрю
вечно
я
Forever
longing
for
a
sign
of
life,
a
bringer
of
light
Вечная
тоска
по
знаку
жизни,
по
несущему
свет.
Forever
wandering
together
through
Вечно
скитаясь
вместе
сквозь
A
world
of
violets
Мир
фиалок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Salgan, Lisandro Androver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.