Paroles et traduction Sfera Ebbasta feat. Denny LaHome - Solo Per Te
Solo Per Te
Только для тебя
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Не
верь
тому,
что
они
говорят
обо
мне
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
Я
захватил
это
облако
специально
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Baby
sai
che,
c'ho
la
faccia
da
stronzo
anche
quando
dico
che
ti
amo
Малышка,
ты
знаешь,
у
меня
рожа
придурка,
даже
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Ti
regalerò
il
mondo
lo
giuro
ma
adesso
se
spegni
le
luci
e
partiamo
Я
подарю
тебе
мир,
клянусь,
но
сейчас
выключи
свет,
и
мы
уйдем
Ci
scambiamo
baci
io
e
te,
solo
io
e
te,
sono
le
tre
Мы
поцелуемся,
только
я
и
ты,
только
мы
с
тобой,
время
три
часа
ночи
Vieni
saliamo
da
me
che
c'è
una
nuvola
apposta
per
te
Идем
со
мной,
там
есть
облако
специально
для
тебя
e
non
ti
fidare
di
questi
bastardi,
di
tutte
le
cose
che
han
detto
И
не
верь
этим
ублюдкам,
всему,
что
они
сказали
Loro
non
sanno
chi
sei
vogliono
solo
portarti
a
letto
Они
не
знают,
кто
ты,
они
просто
хотят
притащить
тебя
в
постель
E
quante
volte
chiami
e
non
posso
parlare
И
сколько
раз
ты
звонила,
а
я
не
мог
говорить
Premo
sul
tasto
rosso
e
spengo
il
cellulare
Я
нажимаю
на
красную
кнопку
и
выключаю
телефон
Odi
tutte
queste
tipe
le
chiami
puttane
Ты
ненавидишь
всех
этих
девиц,
ты
называешь
их
шлюхами
Sai
che
tra
di
noi
c'è
qualcosa
di
speciale
Ты
знаешь,
что
между
нами
что-то
особенное
E
vorrei
dirti
che
va
bene
anche
quando
va
male,
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
хорошо,
даже
когда
все
плохо
e
vorrei
dirti
che
ti
amo
ma
è
troppo
banale
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
это
слишком
банально
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Не
верь
тому,
что
они
говорят
обо
мне
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
Я
захватил
это
облако
специально
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Baby
se
mi
odi
di
brutto
perché
quando
mi
incazzo
ti
urlo
di
tutto
Малышка,
если
ты
меня
так
сильно
ненавидишь,
почему,
когда
я
злюсь,
я
ору
на
тебя
Sai
che
non
è
solo
sesso,
noi
siamo
il
compromesso
Ты
же
знаешь,
что
это
не
просто
секс,
мы
идем
на
компромисс
è
quello
che
faccio
per
te,
che
faccio
per
noi
che
faccio
lo
stronzo
Это
то,
что
я
делаю
для
тебя,
что
я
делаю
для
нас,
делаю
придурка
ma
poi
so
che
se
torno
mi
vuoi
perché
sono
al
centro
dei
pensieri
tuoi
Но
потом
я
знаю,
что
если
я
вернусь,
ты
захочешь
меня,
потому
что
я
в
центре
твоих
мыслей
Anche
se
sono
lontano
e
non
ci
vediamo,
dici
che
sono
un
bastardo
che
non
ti
chiamo,
Даже
если
я
далеко,
и
мы
не
видимся,
ты
говоришь,
что
я
ублюдок,
который
тебе
не
звонит
e
non
mi
interessa
di
te
che
ti
cerco
solo
se
scopiamo
И
мне
все
равно,
что
ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
мы
трахаемся
Gridi
che
mi
odi
e
che
odi
il
mio
rap
e
che
lo
metto
prima
di
te
Ты
кричишь,
что
ненавидишь
меня
и
мой
рэп,
и
что
я
ставлю
его
на
первое
место
che
non
mi
merito
manco
una
parte
di
tutte
le
cose
che
hai
fatto
per
me
ma,
Что
я
не
заслуживаю
и
части
всего,
что
ты
сделала
для
меня,
но
non
ti
fidare
delle
false
storie
che
ti
han
raccontato
le
tue
amiche
troie
Не
верь
лживым
историям,
которые
тебе
рассказали
твои
подруги-шлюхи
perché
se
siamo
ancora
insieme
vuol
dire
che
non
è
stato
tutto
un
errore
Потому
что,
если
мы
все
еще
вместе,
значит,
это
не
было
ошибкой
Se
stringi
il
cuscino
quando
non
ci
sono
e
non
dormi
abbracciata
con
me
Если
ты
сжимаешь
подушку,
когда
меня
нет
рядом,
и
не
можешь
уснуть,
обнимая
меня,
tu
sogna
che
ti
sono
vicino
sopra
una
nuvola
solo
per
te
Ты
мечтаешь,
что
я
рядом
с
тобой,
на
облаке,
только
для
тебя
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Не
верь
тому,
что
они
говорят
обо
мне
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
Не
только
для
того,
чтобы
притащить
тебя
в
постель
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
Я
захватил
это
облако
специально
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
solo
per
te
Только
для
тебя,
только
для
тебя
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.