Shad - I Heard You Had a Voice Like An Angel / Psalm 137 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shad - I Heard You Had a Voice Like An Angel / Psalm 137




I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
I heard a strange tale about a saint that fell, music became jail
Я слышал странную историю о святом, который пал, музыка стала тюрьмой.
These bars I hear you wrapped in ′em
Эти бары, я слышал, ты завернул в них.
Wove in the beats like the clothing of sheep, wolves tracks, spin 'em
Сплетенные в ритмах, как овечья шкура, волчьи следы, пряди их.
DJ′s, CD's, C-notes, G's thrown
Ди-джеи, компакт-диски, Си-ноты, Джи.
On D′s, we′ll be kings like T.I., hope
На двойках мы будем королями, как Ти-Ай, надеюсь.
I heard you even sang when you spoke
Я слышал, ты даже пела, когда говорила.
And the emotion you evoked got you choked
И эмоции, которые ты вызвал, заставили тебя задохнуться.
When your beauty struck a vocal chord broke, boatless dove overboard
Когда твоя красота задела вокальный аккорд, сломалась, без лодки нырнула за борт.
Looked upon the ocean, caught your reflection before the Lord's
Взглянул на океан, поймал твое отражение перед лицом Господа.
I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
Strange though, you were blinded by the light
Странно, но ты был ослеплен
Shining from your own halo, fell off
Светом, исходящим от твоего собственного нимба, и упал.
Sort of like a rainbow when heaven watched your faint glow fade slow
Вроде как радуга, когда небеса наблюдали, как твое слабое сияние медленно угасает.
I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
I heard that fame′s a killer that can murder great princes
Я слышал, что слава-убийца, способный убивать великих князей.
Like Kurt Cobain singing Purple Rain from a distance
Как Курт Кобейн поющий Пурпурный дождь издалека
Hope home ain't a virtual game
Надеюсь дом не виртуальная игра
Nor this cursed place Earth where the dollars and the karma don′t circulate
И это проклятое место Земля где не циркулируют доллары и карма
The world's a stage and you know this play well
Мир-это сцена, и ты хорошо знаешь эту пьесу.
Gee I bet you even know how it ends, pray tell
Держу пари, ты даже знаешь, чем это закончится, скажи на милость
Had a voice like an angel, now you score the drama scenes
У тебя был голос, как у ангела, а теперь ты забиваешь на драматические сцены.
The comedy′s the fact we enact what you want to be
Комедия заключается в том, что мы разыгрываем то, кем ты хочешь быть.
Had some old songs still stuck in your memory
Может быть, какие-то старые песни все еще остались в твоей памяти
Distorted though, so you sort of re-assembled melodies
Хотя искаженные, так что вы как бы заново собирали мелодии,
And fine-tune and turned 'em into single after single
оттачивали их и превращали в сингл за синглом
In this industry you built so sinfully simple for
В этой индустрии которую вы построили так греховно просто
You to write cause a song is what your life was
Ты пишешь потому что песня это то чем была твоя жизнь
The destiny of stars is their light must fight dusk
Судьба звезд-их свет должен бороться с сумерками.
With sparks of brilliance to ignite us
С искрами блеска, чтобы зажечь нас.
And of all the billions of stars you were by far the brightest
И из всех миллиардов звезд ты была самой яркой.
I heard you had a voice like an angel
Я слышал что у тебя голос как у ангела
Now it's just a light hush
А теперь это просто легкая тишина
But now you keep everybody′s eyes on charts and schedules
Но теперь ты не сводишь глаз с графиков и графиков.
And the trends, trying to stack gold bars and medals
И тренды, пытающиеся складывать золотые слитки и медали.
They want vessels void and dark as space
Им нужны сосуды пустые и темные как космос
Fools wanna make stars instead of music that′s smart or special
Дураки хотят делать звезд вместо музыки, которая умна или особенна.
Because art at a level that's real can be harder to peddle
Потому что искусство на уровне, который реален, может быть сложнее продать.
Business prefers a market that settles
Бизнес предпочитает оседлый рынок.
For second rate, kill the true artists martyr the rebels
За второсортность убивают истинных художников, мучают мятежников.
That′s the system and it's straight from the heart of the devil
Такова система, и она исходит прямо из сердца дьявола.
See, merchants of dreams sold to souls eyes-wide shut
Смотрите, торговцы мечтами, проданные душам с широко закрытыми глазами.
Passing the buck to purchase a pass to buy stuff
Передавая доллар, чтобы купить пропуск на покупку вещей
Working in this circus get hired up
Работая в этом цирке, я нанимаюсь на работу.
To walk over have-knots on a tight rope tied up in my gut
Ходить по узлам на тугой веревке, завязанной в моем животе.
It′s a delicate balance, developing talent
Это хрупкое равновесие, развивающее талант.
Into persons that we worship, yo it's a hell of a challenge
В людях, которым мы поклоняемся, Йоу, это адский вызов
I heard you had a voice like an angel
Я слышал что у тебя голос как у ангела
And don′t really sing no more but you still running the game so
И ты больше не поешь но ты все еще ведешь игру так что
If we don't behave like them, they call us crazy
Если мы ведем себя не так, как они, нас называют сумасшедшими.
And if we won't slave for them, they call us lazy
И если мы не станем их рабами, они назовут нас ленивыми.
Lately, I′ve started to see why you hate me
В последнее время я начал понимать, почему ты меня ненавидишь.
Hearing this voice, it must be painful
Слышать этот голос, должно быть, больно.
To the ears when for years you had a voice like an angel
Для ушей, когда в течение многих лет у тебя был голос, как у ангела,
If you don′t behave like them, they call you crazy
если ты не ведешь себя, как они, они называют тебя сумасшедшим.
And if you won't slave for them, they call you lazy
И если ты не будешь рабом для них, они назовут тебя ленивым.
Well I say...
Что ж, я говорю...
They wanna take your mind, turn it into a prison
Они хотят завладеть твоим разумом, превратить его в тюрьму.
And lock you inside then they call that living
И запереть тебя внутри, тогда это называется жизнью.
Well I say...
Что ж, я говорю...
I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
They say smile for the camera
Говорят улыбнись в камеру
They say smile for the camera
Говорят улыбнись в камеру
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While they take your children
Пока они забирают твоих детей.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While we rape your women
Пока мы насилуем ваших женщин.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While we make our millions
Пока мы зарабатываем миллионы
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While we make our buildings
Пока мы строим наши здания
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
They say smile for the camera...
Говорят, улыбнись в камеру...





Writer(s): Shadrach Kabango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.