Paroles et traduction Shaggy feat. Conkarah & Richie Stephens - Take You to the Cool (feat. Richie Stephens & Conkarah)
You
know
I
gotta
take
you
to
the
cool
Ты
знаешь,
я
должен
отвести
тебя
в
прохладное
Richie
Stephens
Ричи
Стивенс
No
Christmas
nuh
nice
like
yard
Никакого
Рождества,
нехорошо,
как
во
дворе
I
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладу
Where
we
can
watch
the
sunrise
Где
мы
можем
наблюдать
восход
солнца
A
place
where
I
am
from
Место,
откуда
я
родом
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
Somewhere
you
can
unwind
Где-нибудь,
где
ты
сможешь
расслабиться
And
feel
like
you
belong
И
почувствуй,
что
ты
принадлежишь
Rum
and
reggae
Ром
и
регги
The
night
is
young
Ночь
только
начинается
Christmas
in
the
sun
Рождество
на
солнце
So
get
ready
Так
что
будьте
готовы
And
come
along
И
пойдем
со
мной
Welcome
everyone
Приветствую
всех
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
I'll
take
you
there,
you
know
Я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь
Cool
vibes
me
a
talk
bout
Классные
флюиды
вызывают
у
меня
разговор
о
Wen
yuh
feel
like
yuh
yard
wen
yuh
walk
out
Когда
ты
чувствуешь
себя
как
во
дворе,
когда
ты
выходишь
Everyweh
yuh
guh
yuh
name
call
out
Каждый
раз,
когда
ты
называешь
свое
имя,
выкрикивай
его
An
anyting
yuh
need,
it
get
sort
out
Если
вам
что-то
понадобится,
с
этим
разберутся
Well
it
nuh
matter
weh
di
season
Ну,
это
не
имеет
значения,
в
какое
время
года
Yuh
a
guh
feel
di
warmth
a
di
people
Да,
я
чувствую
тепло,
люди
Stop
at
any
bar
an
hol
a
reason
Остановитесь
в
любом
баре
без
причины
Dem
wi
tell
yuh
walk
good
wen
yuh
leaving
Они
скажут
тебе
спокойной
ночи,
когда
ты
уйдешь
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
Make
you
wanna
move
your
feet
Заставит
тебя
захотеть
пошевелить
ногами
What
a
way
di
music
sweet
Как
сладка
музыка
Ди
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
We
can
have
a
good
time
Мы
можем
хорошо
провести
время
(Nice
time)
(Приятно
провести
время)
Music,
vibes
and
fun
Музыка,
флюиды
и
веселье
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
Let's
enjoy
the
night
life
Давайте
наслаждаться
ночной
жизнью
There's
so
much
going
on
Там
так
много
всего
происходит
Christmas
trees
Рождественские
елки
Let
us
gather
'round
Давайте
соберемся
вокруг
Together
we
are
strong
Вместе
мы
сильны
So
come
along
Так
что
пойдем
со
мной
You're
welcome
everyone
Добро
пожаловать
всем
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
Christmas
time
on
the
island
yeah
Рождество
на
острове,
да
Nice
and
breezy
Приятный
и
свежий
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
Tell
dem
Richie
Stephens
a
weh
di
vibe
deh
seh
Расскажи
им
о
Ричи
Стивенсе,
какая
у
нас
атмосфера,
де
се
What
a
way
di
vibes
dem
nice
Какой
способ
передать
их
приятные
вибрации
Christmas
time
on
the
island,
yeah,
yeah,
yeah
Рождество
на
острове,
да,
да,
да
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
Christmas
under
di
island
sun
Рождество
под
солнцем
острова
Ди
Music
a
play,
yeah
di
vibes
cyaan
done
Музыка
играет,
да,
мои
вибрации
закончились.
Friends
and
family,
we
all
having
fun
Друзья
и
семья,
мы
все
веселимся
Nut'n
nuh
sweet
like
Christmas
a
Jamdown
Чокнутый,
сладкий,
как
рождественский
джем.
A
suh
wi
like
it
Мне
это
очень
нравится
Sorrel
wid
white
rum
Щавель
с
белым
ромом
A
suh
wi
like
it
Мне
это
очень
нравится
Curry
goat
an
rundown
Козье
карри
и
краткое
описание
A
suh
wi
like
it
Мне
это
очень
нравится
Party
straight
till
sundown
Вечеринка
до
самого
заката
Everybody
love
it
when
Christmas
come
Всем
нравится,
когда
наступает
Рождество
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
I'll
take
you
there,
you
know
Я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь
I'll
take
you
to
the
cool
Я
отведу
тебя
в
прохладное
Let
me
take
you
to
the
island
cool
Позволь
мне
отвезти
тебя
на
остров
клево
Christmas
a
Jamrock
Рождественский
Джемрок
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
Take
you
to
the
cool
Отведу
тебя
в
прохладу
A
Jamrock
a
weh
wi
deh
Джемрок,
мы
с
тобой
Jamrock
a
weh
mi
haffi
tek
yuh
one
day
yeah
Джемрок,
а
мы,
ми
хаффи
тек,
однажды,
да
(Take
you
to
the
cool)
(Отведу
тебя
в
прохладу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Burrell, Richard Anthony Stephenson, Dwayne A Shippy, Shane Hoosong, Nicholas Anson Murray, Hopeton Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.