Paroles et traduction Shalamar - You Won't Miss Love - Until It's Gone
Loneliness
has
that
strange
В
одиночестве
есть
что-то
странное.
Just
way
of
slapping
reality
right
back
into
your
face
Просто
способ
дать
тебе
пощечину
реальности
прямо
в
лицо
You
sit
and
you
try
Ты
сидишь
и
пытаешься.
To
figure
which
way
can
you
go
to
put
it
back
into
place
Чтобы
понять,
каким
путем
ты
можешь
пойти,
чтобы
вернуть
все
на
место.
The
time
we
shared
Время,
которое
мы
провели
вместе.
Why
just
throw
it
all
away
on
things
that
might
not
exist
Зачем
просто
выбрасывать
все
на
то
чего
может
и
не
быть
It
just
doesn't
make
sense
Это
просто
не
имеет
смысла.
To
put
a
deadline
on
feelings
that
you
cannot
resist
Поставить
крайний
срок
чувствам,
перед
которыми
ты
не
можешь
устоять.
Baby,
you
won't
miss
love
Детка,
ты
не
будешь
скучать
по
любви.
Until
it's
gone
Пока
не
исчезнет.
What
makes
you
wanna
leave?
Почему
ты
хочешь
уйти?
Don't
put
the
blame
on
me,
oh
Не
вини
меня,
ОУ.
(You
won't
miss
love)
(Ты
не
будешь
скучать
по
любви)
You
won't
miss
my
love
Ты
не
будешь
скучать
по
моей
любви.
(Until
it's
gone)
(Пока
он
не
исчезнет)
Give
me
just
one
more
try
Дай
мне
еще
одну
попытку.
And
I'll
show
you
how
good
love
can
be
И
я
покажу
тебе,
какой
хорошей
может
быть
любовь.
And
nothing
else
can
feel
the
same
И
ничто
другое
не
может
чувствовать
то
же
самое.
Please
don't
make
me
beg
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
умолять.
I
still
got
my
pride
У
меня
все
еще
есть
гордость.
But
now
you
got
the
upper
hand
Но
теперь
ты
взяла
верх.
Let's
hold
on
to
love
Давай
держаться
за
любовь.
It's
stronger
than
anything
we've
got
Это
сильнее,
чем
все,
что
у
нас
есть.
We've
got
a
lot
У
нас
их
много.
This
happinness
away
Это
счастье
исчезло
We
got
some
much
at
stake
У
нас
многое
поставлено
на
карту
But
if
you
go
away
Но
если
ты
уйдешь
...
I
know,
babe
Я
знаю,
детка.
You
won't
miss
love
Ты
не
будешь
скучать
по
любви.
'Til
it's
gone
Пока
он
не
исчезнет
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
Put
your
trust
in
me
Доверься
мне.
(No,
you
won't
miss
love)
(Нет,
ты
не
будешь
скучать
по
любви)
You'll
never
miss
my
love
Ты
никогда
не
будешь
скучать
по
моей
любви.
(Until
it's
gone)
(Пока
он
не
исчезнет)
Girl,
don't
just
run
away
Девочка,
не
убегай
просто
так.
This
love
is
our
destiny
Эта
любовь-наша
судьба.
Girl,
don't
you
know
what
you
do
to
me
Девочка,
разве
ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной?
Stay
right
by
my
side
Оставайся
рядом
со
мной.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
Stay
right
by
my
side
Оставайся
рядом
со
мной.
Babe,
we
just
can't
break
up
Детка,
мы
просто
не
можем
расстаться.
(You
won't
miss
love)
(Ты
не
будешь
скучать
по
любви)
Got
to
learn
to
trust
Нужно
научиться
доверять.
There
are
so
many
others
giving
up
Так
много
других
сдаются.
(No,
you
won't
miss
love)
(Нет,
ты
не
будешь
скучать
по
любви)
If
we
just
hold
on
Если
мы
просто
продержимся
...
What
we
have
it's
strong
То,
что
у
нас
есть,
очень
сильно.
I
believe
that
time
will
make
it
up
Я
верю,
что
время
все
исправит.
Girl,
why
can't
you
reconsider?
Девочка,
почему
ты
не
можешь
передумать?
This
feeling's
much
too
strong
Это
чувство
слишком
сильно.
To
let
it
end
up
like
this
Чтобы
все
закончилось
вот
так
You
know,
baby
Ты
знаешь,
детка.
You
won't
miss
love
Ты
не
будешь
скучать
по
любви.
'Til
it's
gone
Пока
он
не
исчезнет
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
Just
in
me
Только
во
мне.
You
won't
miss
love
Ты
не
будешь
скучать
по
любви.
(You
won't
miss
love)
(Ты
не
будешь
скучать
по
любви)
'Til
it's
all
gone
Пока
все
это
не
исчезнет
Hear
me,
baby
Услышь
меня,
детка.
(Until
it's
gone!)
(Пока
не
исчезнет!)
You
won't
miss
love
Ты
не
будешь
скучать
по
любви.
'Til
it's
all
gone,
gone
Пока
все
это
не
исчезнет,
не
исчезнет.
(No,
you
won't
miss
love)
(Нет,
ты
не
будешь
скучать
по
любви)
So
many
people
giving
up
Так
много
людей
сдаются.
Girl,
you
won't
miss
my
love
Девочка,
ты
не
будешь
скучать
по
моей
любви.
(Until
it's
gone!)
(Пока
не
исчезнет!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Hewett, Ricky Smith, Wardell Jr. Potts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.