Paroles et traduction Shalamar - You've Got Me Running
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...
keep
holding
on,
and
I
can't
let
go)
(Ты
держишь
меня...
продолжай
держаться,
и
я
не
могу
отпустить
тебя)
Oh,
no,
no...
О,
Нет,
нет...
I'm
so
helpless
Я
так
беспомощна.
I
can't
think
about
nothing
but
you,
sugar,
oh
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
тебя,
сладкая.
You're
so
deep
inside
my
soul;
my
heart
aches
for
you,
baby
Ты
так
глубоко
в
моей
душе,
мое
сердце
болит
за
тебя,
детка.
(I
keep
changing
my
mind)
Woh,
ooh...
(Я
продолжаю
менять
свое
мнение)
ух,
ух...
To
rearrange
my
life
and
leave
you
behind
Чтобы
изменить
свою
жизнь
и
оставить
тебя
позади.
(Just
when
the
pain
seems
to
end,
will
you
come
back
again?)
(Когда
боль,
кажется,
пройдет,
вернешься
ли
ты
снова?)
You
keep
my
mind
turning
Ты
заставляешь
меня
думать
иначе.
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...
this
feeling
for
you
I
can't
control)
(У
тебя
есть
я...
это
чувство
к
тебе,
которое
я
не
могу
контролировать)
You've
got...
У
тебя
есть...
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...
keep
holding
on,
and
I
can't
let
go)
(Ты
держишь
меня...
продолжай
держаться,
и
я
не
могу
отпустить
тебя)
Oh,
no,
no...
О,
Нет,
нет...
All
this
feeling's
more
than
you
can
imagine
Все
эти
чувства
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Your
captive
power
blows
my
mind
Твоя
плененная
сила
сводит
меня
с
ума.
Reminiscing...
a
part
of
me
is
missing
Воспоминания...
часть
меня
пропала.
Without
you,
girl,
I
just
can't
survive,
no,
no
Без
тебя,
девочка,
я
просто
не
смогу
выжить,
нет,
нет.
(No
matter
how
hard
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
Wooh...
this
thing
for
you
I
cannot
deny
У-у-у...
я
не
могу
отрицать,
что
это
для
тебя.
(We
must
be
more
than
just
friends;
I
got
to
see
you
again)
(Мы
должны
быть
больше,
чем
просто
друзьями,
я
должен
увидеть
тебя
снова)
You
got
my
mind
turning
Ты
вскружил
мне
голову.
I
can't
get
away
Я
не
могу
уйти.
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...)
(У
тебя
есть
я...)
(You've
got
me
running)
(Ты
заставляешь
меня
бежать)
I'm
very
blessed
Я
очень
счастлива.
(You've
got
me
running
back)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
обратно)
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...
this
feeling
for
you
I
can't
control)
(У
тебя
есть
я...
это
чувство
к
тебе,
которое
я
не
могу
контролировать)
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
I
said
you
got
me
Я
сказал,
что
ты
меня
понял.
(You've
got
me
running)
(Ты
заставляешь
меня
бежать)
(You've
got
me
running
back)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
обратно)
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
(You've
got
me...
keep
holding
on,
and
I
can't
let
go)
(Ты
держишь
меня...
продолжай
держаться,
и
я
не
могу
отпустить
тебя)
You've
got...
У
тебя
есть...
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
I
can't
help
myself;
I'm
holding
on
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
держусь.
(You've
got
me
running)
(Ты
заставляешь
меня
бежать)
(You've
got
me
running
back)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
обратно)
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
Got
me,
sweet,
sweet,
sweet
thing,
girl
Попалась
мне,
милая,
милая,
милая
штучка,
девочка.
(You've
got
me...
this
feeling
for
you
I
can't
control)
(У
тебя
есть
я...
это
чувство
к
тебе,
которое
я
не
могу
контролировать)
You
got
me
running
back
Ты
заставил
меня
бежать
назад.
(You've
got
me
running
back
on
your
love)
(Ты
заставляешь
меня
бежать
назад
от
твоей
любви)
Oh,
baby,
ah...
О,
детка,
ах...
(You've
got
me
running)
(Ты
заставляешь
меня
бежать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Hewett, J. Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.