Paroles et traduction Shane MacGowan & The Popes - Paddy Rolling Stone
It
was
on
the
23rd
of
June
Это
было
23
июня
As
I
lay
blasted
in
my
room
Когда
я
лежал
убитый
горем
в
своей
комнате
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Маленькая
птичка
запела
на
ветке
плюща
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
И
песней,
которую
он
пел,
был
кувшин
с
пуншем
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-ляг,
ту-ра-лу-ра-ляг
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-ляг,
ту-ра-лу-ра-ляг
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Маленькая
птичка
запела
на
ветке
плюща
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
И
песней,
которую
он
пел,
был
кувшин
с
пуншем
I
don't
need
my
junkie
friends
Мне
не
нужны
мои
друзья-наркоманы
All
knockin'
on
my
door
Все
стучатся
в
мою
дверь.
I
just
wanna
do
an
old
time
walts
Я
просто
хочу
станцевать
старый
добрый
вальс.
With
a
buxom
Irish
whore
С
пышногрудой
ирландской
шлюхой
So
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Так
что
зови
меня
Пэдди
Роллинг
Стоун.
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
полную
луну
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зовите
меня
Пэдди
Роллинг
Стоун
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Когда
я
вою
на
полную
луну
(ууу)
I'll
be
drinking
whiskey
in
a
ditch
Я
буду
пить
виски
в
канаве
With
Scruffy,
and
Brick
and
Noel
Со
Скраффи,
Бриком
и
Ноэлем
Now
I've
gone
and
lost
my
gear
Теперь
я
ушел
и
потерял
свое
снаряжение
And
I'm
looking
for
my
hole
И
я
ищу
свою
дырку
We
are
Tex's
riders
Мы
- гонщики
Текса
And
we
come
from
Nenagh
town
И
мы
родом
из
города
Ненаг
One
of
these
nights,
durin'
one
of
those
fights
В
одну
из
таких
ночей,
во
время
одной
из
таких
драк
Gonna
burn
the
whole
place
down
Собираюсь
сжечь
все
это
место
дотла
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зовите
меня
Пэдди
Роллинг
Стоун
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
полную
луну
Just
all
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
весь
я,
Пэдди
Роллинг
Стоун
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
полную
луну
And
when
I
die,
don't
bother
me
И
когда
я
умру,
не
беспокойте
меня
Just
dig
me
a
six
foot
hole
Просто
выкопай
мне
шестифутовую
яму
With
a
candle
at
my
head
and
feet
Со
свечой
у
моей
головы
и
ног
And
a
jar
of
alcohol
И
баночку
спирта
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зовите
меня
Пэдди
Роллинг
Стоун
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
полную
луну
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зовите
меня
Пэдди
Роллинг
Стоун
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
полный
кувшин
Маунтин
Дью
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Зови
меня
просто
Пэдди
Роллинг
Стоун
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Когда
я
вою
на
полную
луну
(ууу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.