Shankar Mahadevan - Akasam Ammayaithe (From "Gabbar Singh") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Akasam Ammayaithe (From "Gabbar Singh")




Akasam Ammayaithe (From "Gabbar Singh")
Akasam Ammayaithe (From "Gabbar Singh")
em chakkani mandaram idi yenimidi dikkula sinduram
My vermillion, you are the beauty spot on my forehead
em mettani bangaram idi manasuna nerpenu kangaram
My gold, you are the chain that adorns my heart
em kammani karpuram idi kanne ga marina kashmiram
My musk, you are the fragrance that fills my eyes like Kashmir
em vannela vayyaram ika thiyyani prema ku thayyaram
My cloud, you are the rain that prepares me for love
akasam ammayaithe nee la untunde nee la untunde
In the sky, you are the mother, you are the one like you, you are the one like you
anandam allari cheste naa la untunde naa la untunde
When you radiate with joy, you are the one like me, you are the one like me
vaanalle nuvvu jaraga nelalle nenu maraga
As the sky is to you, I am the earth
vagalle nuvvu nenu cheraga
As you are to the wind, I am the kite
adi varadayi pongi sagaram avutunte
If that precious ocean overflows
hola hola hola hola nee kallalo ne chikkane pilla
Hola hola hola hola, you are the little girl in my arms
hola hola hola hola ika chala chala jarige nee valla
Hola hola hola hola, you are so very slippery in my grasp
em chakkani mandaram idi yenimidi dikkula sinduram
My vermillion, you are the beauty spot on my forehead
em mettani bangaram idi manasuna nerpenu kangaram
My gold, you are the chain that adorns my heart
em kammani karpuram idi kanne ga marina kashmiram
My musk, you are the fragrance that fills my eyes like Kashmir
em vannela vayyaram ika thiyyani prema ku thayyaram
My cloud, you are the rain that prepares me for love
allesi ... nanu gillesi
Allesi ... I am gillesi
tega navvinave sugunala rakshasi
A beautiful demon of bashfulness
shatruvanti preyasi
A beloved who is a foe
pattesi... kani kattesi
Stubborn... yet gentle
dada penchinave dayaleni urvasi
A kind-hearted apsara who waits for an unworthy man
devathanti rupasi
A goddess of beauty
gaalullo ragalanni neelo palikene niddara puchene
In your embrace, the music of the spheres lulls me to sleep
oho lokam lo andalanni neelo cherene niddura lepene
Oh, in the world, you lull everyone to sleep with that same music
hola hola hola hola nee kallalo ne chikkane pilla
Hola hola hola hola, you are the little girl in my arms
hola hola hola hola ika chala chala jarige nee valla
Hola hola hola hola, you are so very slippery in my grasp
anandam anandam anandam ante artham
Anandam anandam anandam is the meaning of happiness
eenade telisindi kotha padam
You have taught me that word
anandam anandam nee valle intanandam
Anandam anandam, I am in that bliss because of you
gundello kadilindi pula ratham
The flower chariot has bloomed in my heart
vachesi bathikichesi
You came and planted it
masi chesinave rushi lanti naa ruchi
My taste is like that of a sage, thanks to your efforts
marchinave abhiruchi
My preferences are noble
siggesi chali muggesi
I have jumped, I have danced
vusi golipinave sa ri gamala padanisi
I have studied the notes of sa ri ga ma pa da ni
cherchinave ohh kasi
I have searched for you, oh Kashi
swargam lo soukyalanni nee lo pongene pranam posene
You have poured the joys of heaven into me, you have given me life
oho narakam lo nana himsalu neelo sogasene pranam posene
Oh, you have endured all sorts of tortures in hell, you have given me life
hola hola hola hola nee kallalo ne chikkane pilla
Hola hola hola hola, you are the little girl in my arms
hola hola hola hola ika chala chala jarige nee valla
Hola hola hola hola, you are so very slippery in my grasp
em chakkani mandaram idi yenimidi dikkula sinduram
My vermillion, you are the beauty spot on my forehead
em mettani bangaram idi manasuna nerpenu kangaram
My gold, you are the chain that adorns my heart
em kammani karpuram idi kanne ga marina kashmiram
My musk, you are the fragrance that fills my eyes like Kashmir
em vannela vayyaram ika thiyyani prema ku thayyaram
My cloud, you are the rain that prepares me for love





Writer(s): DEVI SRI PRASAD, K S CHANDRA BOSE, CHANDRABOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.