Shannon McNally - It Makes No Difference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shannon McNally - It Makes No Difference




It makes no difference where I turn
Не имеет значения, куда я поверну.
Can't get over you and the flame still burns
Не могу забыть тебя, а пламя все еще горит.
It makes no difference night or day
Не имеет значения день или ночь
Shadow never seems to fade away
Тень, кажется, никогда не исчезает.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down at my door
И дожди падают на мою дверь.
Now there's no love as true as the love that dies untold
Теперь нет такой истинной любви, как любовь, которая умирает невыразимой.
And the clouds never hung so low before
Никогда еще облака не висели так низко.
It makes no difference how far I go
Не имеет значения, как далеко я зайду.
Like a sky love will always show
Как небо любовь всегда будет видна
It makes no difference who I'd be
Какая разница, кем я буду?
That's just a face in the crowd on a dead end street
Это просто лицо в толпе на тупиковой улице.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down at my door
И дожди падают на мою дверь.
These old love letters I just can't keep
Эти старые любовные письма я просто не могу хранить.
Cause I have to, gambler says read 'em and weep
Потому что я должен, говорит игрок, читать их и плакать.
And the dark don't rescue me no more
И тьма больше не спасает меня.
Without your love, I am nothing at all
Без твоей любви я ничто.
Like an empty hole, it's a lonely bow
Как пустая дыра, это одинокий лук.
Since you've been gone, it's a losing battle
С тех пор, как ты ушел, эта битва проиграна.
Stayin', bleeding cattle, they rattle the ones
Оставаясь в живых, истекая кровью, они пугают тех, кто
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down at my door
И дожди падают на мою дверь.
Well, I love you so much, it's all I can do
Что ж, я так сильно люблю тебя, это все, что я могу сделать.
Just to keep myself from telling you
Просто чтобы удержаться от того чтобы не сказать тебе
That I never felt so alone
Что я никогда не чувствовал себя таким одиноким.
No, I never felt so alone
Нет, я никогда не чувствовала себя такой одинокой.
No, I never felt so alone
Нет, я никогда не чувствовала себя такой одинокой.





Writer(s): R Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.