Paroles et traduction Shannon Noll feat. Natalie Bassingthwaighte - Don’t Give Up
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
На
этой
гордой
земле
мы
выросли
сильными.
We
were
wanted
all
along
Мы
все
время
были
в
розыске.
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
сражаться,
учили
побеждать.
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу.
No
fight
left
or
so
it
seems,
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Не
осталось
борьбы,
или
так
кажется,
я
человек,
чьи
мечты
покинули
все.
I've
changed
my
face,
I've
changed
my
name,
but
no
one
wants
you
when
you
lose
Я
изменил
свое
лицо,
я
изменил
свое
имя,
но
никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
проигрываешь.
Don't
give
up
'cause
you
have
friends
Не
сдавайся,
потому
что
у
тебя
есть
друзья.
Don't
give
up,
you're
not
beaten
yet
Не
сдавайся,
ты
еще
не
побежден.
Don't
give
up,
I
know
you
can
make
it
good
Не
сдавайся,
я
знаю,
что
у
тебя
все
получится.
Though
I
saw
it
all
around,
never
thought
that
I
could
be
affected
Хотя
я
видел
это
повсюду,
никогда
не
думал,
что
это
может
повлиять
на
меня.
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Я
думал,
что
мы
уйдем
последними.
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Так
странно
все
складывается.
Drove
the
night
toward
my
home
Я
ехал
всю
ночь
к
своему
дому.
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
Место,
где
я
родился,
на
берегу
озера.
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю.
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла.
Don't
give
up,
you
still
have
us
Не
сдавайся,
у
тебя
все
еще
есть
мы.
Don't
give
up,
we
don't
need
much
of
anything
Не
сдавайся,
нам
ничего
особо
не
нужно.
Don't
give
up,
'cause
somewhere
there's
a
place
where
we
belong
Не
сдавайся,
потому
что
где-то
есть
место,
где
мы
принадлежим
друг
другу.
Rest
your
head,
you
worry
too
much
Успокойся,
ты
слишком
много
волнуешься.
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо.
When
times
get
rough,
you
can
fall
back
on
us
Когда
наступят
трудные
времена,
ты
можешь
вернуться
к
нам.
Don't
give
up,
please
don't
give
up
Не
сдавайся,
пожалуйста,
не
сдавайся.
Got
to
walk
out
of
here
Я
должен
уйти
отсюда.
I
can't
take
any
more
Я
больше
не
могу
Gonna
to
stand
on
that
bridge
Я
буду
стоять
на
этом
мосту
Keep
my
eyes
down
below
Не
спускай
с
меня
глаз.
Whatever
may
come,
and
whatever
may
go
Что
бы
ни
пришло
и
что
бы
ни
ушло.
That
river's
flowing,
that
river's
flowing
Эта
река
течет,
эта
река
течет.
Yeah,
yeah,
moved
on
to
another
town
Да,
да,
переехал
в
другой
город.
Tried
hard
to
settle
down
Я
изо
всех
сил
старался
успокоиться.
For
every
job,
so
many
men
На
каждую
работу
так
много
мужчин.
So
many
men
no-one
needs
Так
много
мужчин,
которые
никому
не
нужны.
Don't
give
up,
you
still
have
us
Не
сдавайся,
у
тебя
все
еще
есть
мы.
Don't
give
up
now,
we're
proud
of
who
you
are
Не
сдавайся
сейчас,
мы
гордимся
тем,
кто
ты
есть.
Don't
give
up,
you
know
it's
never
been
easy
Не
сдавайся,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
никогда
не
было
легко.
Don't
give
up,
'cause
I
believe
there's
a
place
Не
сдавайся,
потому
что
я
верю,
что
есть
место.
There's
a
place
where
we
belong
Есть
место,
где
нам
самое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.