Datuk Sharifah Aini - Seribu Mawar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Datuk Sharifah Aini - Seribu Mawar




Seribu Mawar
A Thousand Roses
Cintamu yang tak ikhlas
Your love without sincerity
Padaku yang setia
To me a loyal being
Kau anggap aku tidak tahu
You acting like I don't know
Kau curang di belakangku
You are a cheater behind me
Cinta bukannya harta
Love is not money
Cinta adalah jiwa
Love is a soul
Tak mungkin dapat kau membeli
Impossible for you to buy
Hatiku yang telah terluka
My wound heart
Biar seribu malam
Even a thousand night
Tak bisa memujukku
Cannot persuade me
Tak bisa menghuraikan
Cannot explain
Rahsia hatiku terhadapmu
The secret of my heart to you
Kau masih menggangguku
You're still bothering me
Di dalam resah kesah
In the middle of restlessness
Di waktu aku rindu
In the time I miss you
Kenangan manis bersamamu
The sweet memories with you
Andai dulu dapat kukecapi
If only I could taste
Kasih sayang tulus suci
Love that is truly sincere
Tak mungkin kini
It couldn't be now
Kau menghitung hari sendirian
You're counting your days alone
Dalam mimpi cuba kuulangi
In my dream I try to repeat
Mengimbang bunga cinta murni
Balancing the pure flowers of love
Adakah ini balasan setia?
Is this the result of loyalty?
Biar seribu mawar
Even a thousand roses
Tak bisa memekarkan
Cannot be blossomed
Tak bisa mewangikan
Cannot be fragrant
Di pintu jiwa yang kau kecewakan
At the entrance to the soul that you disappointed
Usah merisik lagi
Stop rustling anymore
Takkan kau miliki
You won't have me
Aku kini bahagia
I'm happy now
Tanpa cinta yang pura-pura
Without the fake love
Kala hati ingin kau bersama
When my heart wants to be with you
Engkau tega memilihnya
You chose them
Di mana aku kau letakkan
Where do you put me
Di hatimu
In your heart
Siang malam cuba ′ku menipu
Day or night, I try to fool
Perasaan hati ini
The feeling of this heart
Kini kuingin bebas bersendiri
Now I want to be free by myself





Writer(s): L.y.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.